Kniga-Online.club

Сергей Соболев - Мясорубка

Читать бесплатно Сергей Соболев - Мясорубка. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– С минуты на минуту должен быть. У него назначена встреча с контрразведчиками из московского управления. У нас сложилось впечатление, что мистер Хейс прибыл в Москву не один, а в сопровождении немалой свиты.

Еще примерно с четверть часа они занимались другими делами фонда, пока в кабинет не вошел Захаров. Он принялся разгружать карманы пиджака, выкладывая на стол пачки цветных фотографий и микрокассеты.

– Братья-чекисты потрудились на славу, – с широкой улыбкой на лице заявил Захаров. – Да и наши «топтуны» не оплошали.

Щербаков взял из пачки несколько снимков, оставшуюся часть добычи передал Лианозову.

– Что на кассетах? – спросил Лианозов.

– Фильм первый: семейство Брэдли отбывает в аэропорт Шереметьево-2. В качестве приглашенных «звезд» фигурируют четверо сотрудников отдела безопасности посольства. Они аккуратно сопроводили журналиста и его семейство до аэропорта, там к ним присоединилась парочка церэушников, тоже из числа посольских. На второй кассете запечатлена высадка американского десанта в центре Москвы.

– Добро, – сказал генерал. – Кино мы посмотрим чуть позже. Кто эти люди, Денис? Личности установили? Цель приезда? Что говорят по этому поводу приятели из УФСБ?

Щербаков поднес к глазам один из снимков.

– Лицо этого человека мне знакомо. Он, случаем, не из системы МАТ[8]

– Он там второй человек, – подсказал Лианозов. – Ричард Паркинсон, два трехлетних контракта в подразделении «Дельта», участие в спецоперациях в Персидском заливе, Сомали, Панаме, Колумбии. Двух человек из числа его свиты я знаю, это инструкторы МАТ, у нас в России они частые гости.

Лианозов отложил снимок в сторону, взял другой.

– Еще одна знакомая личность. Сэм Вудфорд, бывший сотрудник РУМО, звание не то майор, не то подполковник. Помните, Сергей Алексеич, месяца три назад мы помогли питерскому АО «Квант» подготовить иск для передачи в арбитражный суд?

– Как же, – кивнул Щербаков. – Я хорошо помню этот случай. В качестве покупателя тогда выступал инвестиционный фонд «Столица», так?

– Верно. А контрольный пакет акций фонда незадолго до аукциона втихую приобрели американцы, две корпорации из Чикаго. Сделку тогда удалось расторгнуть. Причина: недолжные платежи и отсутствие у иностранных фирм разрешения правительства на проведение подобных операций.

– И что этот Вудфорд?

– В «Кванте» он занимал должность советника по конверсии. Вставлял нам палки в колеса, как только мог. Так что мы с ним уже старые знакомые.

Он вновь принялся тасовать колоду.

– Так… Если не ошибаюсь, этот тип также из РУМО. Числился советником на предприятиях ВПК в Жуковском и Красноярске. А эти двое… Вы должны их знать, генерал.

Он передал снимок Щербакову.

– Как же… Эта парочка давно крутится в Москве. Напомните, откуда они, из АНБ?

– Так точно. Работали по контракту с ФАПСИ, привлекались в качестве технических экспертов к разработке мер безопасности при запуске компьютерной системы «Выбор». По нашим данным, в данный момент они обретаются на Мясницкой, помогают монтировать «Гидру». Остальных я не знаю. Нужно будет покопаться в компьютерных базах и поспрошать моих мальчиков, может, кому и доводилось прежде с ними сталкиваться.

Захарову не удалось скрыть восхищение энциклопедическими познаниями своего друга.

– Ну ты даешь, Вадим! У тебя самого голова работает не хуже любого компьютера. Те четверо, кого тебе не удалось опознать, работают в системе МАТ. В Москву прибыли вместе с Хейсом. Вероятнее всего, они приставлены к нему в качестве личной охраны. Паркинсон с двумя помощниками приехал в Москву вчера вечером, таллинским поездом. Официально цель поездки обозначена следующим образом: участие в семинаре, организованном НАТ[9], а также организация летних учебных лагерей для сотрудников служб безопасности коммерческих структур. Вся эта веселая компания провела ночь в посольстве, а в девять утра они с вещичками перебазировались в гостиницу «Националь».

– Гартнер?

– В аэропорт он не поехал, вместе с Маклилланом составил компанию своим соотечественникам. Американцы не стали мелочиться и сняли в «Национале» целый этаж. Мне передали план гостиницы, так вот, они сняли парочку «президентских» апартаментов, один «люкс» и еще шесть из тринадцати «кремлевских» апартаментов. У главного входа со стороны Моховой бдит охрана. Проход на второй этаж к ресторану «Московский» временно перекрыт. На «американский» этаж посторонним вообще хода нет, там дежурят сотрудники отдела безопасности посольства.

– Воистину американский размах, – с иронией прокомментировал сообщение помощника Щербаков. – Они чувствуют себя хозяевами положения и даже не скрывают этого.

– Да, чуть не забыл, – торопливо добавил Захаров, – парни из контрразведки предупредили, что все эти люди неплохо владеют русским языком, а также в курсе местных обычаев и традиций.

Щербаков многозначительно посмотрел на своих молодых сотрудников.

– Надеюсь, вы понимаете, молодежь, что все эти люди неспроста появились в Москве? Серьезная публика, таких из-за мелочей беспокоить не будут.

– Следовательно, нас воспринимают всерьез, – сказал Лианозов. – И еще один любопытный вывод напрашивается. Американцы и их русские друзья не очень-то доверяют Урванцеву. Не исключено также, что они далеко не уверены в том, что Урванцеву в одиночку удастся нейтрализовать всю нашу организацию. В противном случае они не стали бы присылать в Москву столь представительную организацию.

Захаров посмотрел на часы.

– Самолет уже полчаса как в воздухе. Так что Брэдли скоро должен вернуться из аэропорта. Сергей Алексеич, не возражаете, если я вас покину? Нужно переговорить с ребятами из «наружки», попытаемся выяснить, какие у Брэдли планы на вторую половину дня.

– А здесь и выяснять нечего, – пожал плечами Лианозов, – и так все ясно. Денис, хочешь побиться со мной об заклад? Я могу тебе точно сказать, чем он будет занят ближайшие час-полтора. Ну что, пари?

Захаров пожал плечами, давая понять своим видом, что спорить он не собирается.

– Жаль, – разочарованно вздохнул Лианозов. – У меня был хороший шанс выиграть пари. Так вот, ближайший час, а может, и больше наш старый знакомый проведет в стенах гостиницы «Националь». Его уже там заждались. Не знаю, как вы, но лично я не хотел бы сейчас оказаться на его месте.

ГЛАВА 17

Машину с посольскими номерами Брэдли заметил еще на Кропоткинской, когда выруливал из двора своего дома. По дороге в аэропорт «опекуны» вели себя прилично, глаза без нужды не мозолили, во всяком случае, Кэтрин даже не заметила, что за ними следят. Работали они профессионально, дистанцию выдерживали таким образом, чтобы между ними и Брэдли все время было не менее трех машин.

Кэт болтала без умолку, рот не закрывался ни на секунду, бесконечная череда инструкций и наставлений. Похоже, она уже не раз пожалела, что поддалась на уговоры мужа и согласилась отправиться с Люком в Штаты почти на две недели ранее намеченного срока.

Вчера они ужинали при свечах, проговорили до трех ночи, Люк бодрствовал вместе с ними, поскольку загнать его в постель не представлялось возможным. В машине его сморил сон, а очнулся он уже за МКАД, очумело покрутил головой по сторонам, словно не веря, что они все еще в России. Затем он стал шумно выражать свое недовольство тем, что ему не удалось как следует попрощаться с кем-то из своих московских дружков. Речь Люка пестрила жаргонными словечками из разряда тех, что употребляют московские тинейджеры. Это обстоятельство не могло не обеспокоить его родителей. Кэтрин и Майкл приняли решение оставить Люка на попечение балтиморских бабушек и дедушек. До Рождества, а там будет видно. Не хватало еще, чтобы юнец забыл родной язык! Придется почаще наведываться в Балтимор, вырваться в Штаты на пару дней не проблема, а на Рождество можно прихватить целую неделю. Люк от такой перспективы был не в восторге, но на этот раз его мнение никого не интересовало. К тому же ситуация может сложиться таким образом, что Брэдли не придется возвращаться после отпуска в Москву, Россия на какие-нибудь год-другой вообще будет для него заказана.

Всю дорогу Брэдли был погружен в собственные невеселые мысли, поэтому слушал наставления Кэт вполуха, был крайне рассеян, за что удостоился замечания. Он всячески старался имитировать спокойствие, но это у него получалось неважно, поэтому, когда они добрались наконец до аэропорта, он с облегчением вздохнул.

Международный аэропорт Шереметьево-2 ежедневно пропускает через себя 12 тысяч пассажиров. Здание аэровокзала построили еще к Московской олимпиаде и с тех пор, кажется, ни разу не ремонтировали. В общем зале духота, немыслимая толкучка, нерасторопность и медлительность таможенников и пограничников способна довести до белого каления самого выдержанного человека. Существует еще особый зал, так называемый зал «VIP», для особо важных персон. В день он обслуживает три-четыре сотни пассажиров, условия вполне комфортабельные и, что немаловажно, облегчена система прохода. Конкуренция среди желающих туда попасть огромная. Брэдли себя к особо важным персонам никогда не причислял, тем более что в особых списках, по которым осуществлялся допуск в зал, журналисты не значились. Но уж больно ему не хотелось толкаться в духоте и тесноте общего зала, поэтому он решил рискнуть.

Перейти на страницу:

Сергей Соболев читать все книги автора по порядку

Сергей Соболев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мясорубка отзывы

Отзывы читателей о книге Мясорубка, автор: Сергей Соболев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*