Kniga-Online.club
» » » » Сергей Зверев - Десантура в секторе Газа

Сергей Зверев - Десантура в секторе Газа

Читать бесплатно Сергей Зверев - Десантура в секторе Газа. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А вот и ножик… импровизированный, – пробормотал десантник.

Он мог с легкостью метнуть его, если бы стоял, но приходилось лежать, невольно будучи ограниченным в движениях. И кусок металла мог спасти жизнь только в ближнем бою. Для этого своего соперника необходимо было подпустить достаточно близко.

Локис вдруг вспомнил инструктора Журавлева, когда-то объяснявшего им, еще зеленым бойцам, как из подручных средств можно изготовить холодное оружие, способное спасти жизнь, если враг вооружен и находится на расстоянии вытянутой руки…

* * *

В поисках противника Абуиси, осторожно переступая через бетонные куски здания, шел по направлению к поваленному дереву. Заметив беспомощного Локиса, придавленного к земле, он остановился. Кривая усмешка, появившаяся на лице, отразила торжество Омара. На его стороне появилось сильное преимущество.

– Кто тебя послал? Ты русский? На еврея не похож, – поднимая обломок бетона, спросил хамасовец. – Можешь молчать, ты все равно сейчас сдохнешь, как собака. Стольких моих бойцов порешил!

– Я не русский, – произнес по-английски решивший поиграть Локис.

Боевик остановился. Язык, на котором разговаривал собеседник, Омар более-менее знал, поскольку ему приходилось общаться с американцами.

– Я американец, – добавил Локис, – и у меня богатые родственники, которые заплатят тебе много денег за меня.

Слово «деньги» всегда производило магическое действие на Омара, но сейчас желание убить этого человека превышало все остальное.

– Врешь! Ты русский! – выкрикнул Абуиси, медленно продолжая свое движение по направлению к Локису. – Но прежде чем тебя убить, я вырежу тебе язык, чтоб ты знал, что мне врать не стоит!

То, чего так добивался сержант, было достигнуто. Он только и ожидал, чтобы противник подошел как можно ближе. Торопиться Омару было некуда, он нес тяжелый обломок с намерением «повеселиться» как следует. Он не спеша приближался к Локису.

«Язык хочешь отрезать, – глядя на нож, висевший на боку противника, подумал Владимир. – Ну что ж, подходи ближе!»

– Стой! Руки вверх! – послышался крик по-арабски.

Омар, так и не успев донести камень, выпустил его из рук. Тот, упав, поднял облачко пыли. Бородач повернулся. В отдалении стоял Хамид с автоматом в руках. Лицо ребенка было серьезно. По следам грязи на щеках и лбу можно было понять, что он плакал, вытирая слезы руками, размазывая их вместе с пылью, витавшей в воздухе.

Увидев вертолеты, Хамид отбежал от роддома подальше и, упав на живот, пополз, спрятавшись под скамейкой. Она защитила мальчика от крупных осколков взорвавшегося здания. Те упали на нее и остались лежать сверху. Выбравшись из-под скамейки, мальчишка увидел все, что произошло, а затем увидел лежавший среди обломков здания автомат, потерянный Омаром.

«Я убью его!» – решил Хамид, взяв в руки оружие. Держа автомат, мальчуган почувствовал себя совсем взрослым. Его палец лег на спусковой крючок.

– Слушай, положи оружие, – примирительно, пытаясь улыбнуться, произнес Абуиси, направляясь к мальчишке. – Кто же это тебя учил стрелять в единоверцев, а тем более в старших? – говорил он, с каждым словом подходя все ближе и ближе.

– Ты убил моего отца, мою мать, брата! – обвинял его ребенок, мотнув головой на разрушенный роддом и не сводя ствола автомата с приближающейся фигуры Омара.

– Это евреи их убили, а не я! – оправдывался Абуиси. – Ты же сам видел, они с вертолетов, ракетами… В чем же моя вина? Я всего лишь хотел помочь нашему народу. Я делаю то, что должен делать любой человек, называющий себя палестинцем. Ведь если не мы, то кто заставит евреев уважать нас? Ты ведь хочешь учиться в школе, хочешь, чтобы у тебя были игрушки? Так ведь? – подойдя еще на несколько шагов, рассуждал Омар.

Пацан немного расслабился, чуть опустив ствол автомата. Но вдруг, словно что-то вспомнив, опять поднял его, целясь в фигуру хамасовца.

– Но ведь ты убил моего отца и сбросил его с крыши! – привел последний аргумент мальчик.

– И это не я сделал, он сам упал оттуда, разве ты не видел – мой человек кинулся ему помогать и, не удержавшись, упал следом! – безбожно врал Абуиси, глядя Хамиду в глаза. – Я никому не сделал плохо и тебе не причиню никакого вреда.

Локис, не понимая, о чем они говорят, наблюдал за происходящим. Впрочем, особого выбора у него не было. Пользуясь передышкой, он срезал несколько тонких прутиков и перемотал кусок металла, сделав ему ручку.

– Так-то лучше, – произнес сержант, довольный тем, как импровизированный нож лежал в руке.

– Послушай, мы с тобой мусульмане, мы не должны убивать друг друга! Так в Коране записано. Твой отец учил тебя Корану? – продолжал обрабатывать ребенка Омар, чтобы отвлечь его и приблизиться еще на чуть-чуть.

– Да! – сказал Хамид, но уже не так уверенно и бойко. – Но зачем ты хочешь убить этого человека?

– Он очень плохой, он приехал из другой страны и, как и евреи, хочет прогнать нас с нашей земли. Он помогает сионистам, а они наши враги.

Хамасовец подходил к мальчику. Тот стоял, глядя ему в глаза, но уже какой-то поникший и не такой уверенный в себе. Автомат странно смотрелся в руках ребенка. Со стороны выглядело это так, как будто малыш взял поиграть «игрушку» у взрослых.

– Отдай по-хорошему, зачем тебе автомат, это не для тебя. Отдай! – подходя ближе и протягивая руку к автомату, сказал Абуиси.

Палец ребенка замер в напряжении на спусковом крючке. Но Хамид так и не нажал на него. Омар, подойдя достаточно близко, вырвал автомат из рук пацана.

– Вот так-то будет лучше! – вымолвил он.

Отступив на шаг, Абуиси нажал спусковой крючок, но автомат молчал. Хамасовец судорожно передернул затвор – магазин был пуст. Выругавшись по-арабски, Абуиси повернулся к Локису, достав магазин из автомата, заменил его на новый, извлеченный из кармана жилетки.

– Я, кажется, не закончил с тобой! – произнес он с намерением продолжить начатое.

Глава 23

Суламифь и Черток, одетые, как арабы, на ржавом и пошарпанном полугрузовичке-внедорожнике с облупившейся краской подлетели к руинам роддома. Внешний вид этого автомобиля был обманчивым. Снаружи выглядящий далеко не лучшим образом, он был оснащен новеньким мощным мотором. Всю подвеску заменили, и в салоне под фальш-панелью прятались такие необходимые им атрибуты, как спутниковая связь, устройства прослушки, а также фотои видеотехника. Под обшивкой автомобиля вдоль бортов кузова крепилось несколько автоматов, пистолеты, комплекты боеприпасов, а также парочка гранатометов. В самом же кузове стояли баллоны с газом и питьевой водой – на случай, если остановят и будет проверка. А так снаружи полугрузовичок ничем не отличался от таких же, на которых развозят гуманитарную помощь.

Суламифь, завидев Абуиси и мгновенно сориентировавшись в ситуации, выпрыгнула из машины с автоматом в руках. Держа боевика на прицеле, она приближалась. С другой стороны выскочил Черток и, также целясь в хамасовца, двигался рядом с Суламифью, готовый выстрелить в любой момент.

Но и Омар был тоже не промах – он мгновенно схватил Хамида, прикрываясь им, а к голове ребенка приставил ствол:

– Еще один шаг, одно движение, и я его пристрелю.

Черток прошептал, почти не двигая губами:

– Я его сниму. – Леониду не слишком было жаль мальчика: убьют так убьют…

Он и в прошлый раз бы его шлепнул, если бы не Гоц.

– Не смей, – шепотом ответила Суламифь.

Черток вздохнул – приказы командира не обсуждаются. Абуиси пятился, держа ребенка одной рукой вместо щита.

– Не приближаться! – еще раз грозно заявил он.

Со стороны выглядело так, что двое командос как будто замерли на месте. Однако они по-прежнему синхронно продвигались вперед, когда Омар резко оборачивался посмотреть, куда ставить ногу, чтобы не упасть. Подойдя к руинам роддома, он пятился за проход, образованный взрывом, разрушившим здание, и исчез в нем вместе с мальчиком.

Командос, бросившись туда, вынуждены были остановиться. Короткая очередь из проема заставила обоих отскочить и упасть на землю. Держа под прицелами автоматов то место, куда скрылся Омар, бойцы «Дувдеван» снова приблизились. Заглянув в провал, Черток определил, что там никого нет. Прикрывая друг дружку, израильтяне медленно, шаг за шагом, проходили через руины, бывшие еще совсем недавно роддомом. Выбежав из них, Суламифь заметила справа резко тронувшийся с места микроавтобус, который, с каждой секундой набирая обороты, исчез за поворотом, оставив после себя лишь запах бензина.

– Преследовать нет смысла. Мы не проедем, с нашей стороны дорогу завалило, – озвучил мысли Черток.

– Возвращаемся, нужно помочь русскому десантнику, – сказала Гоц, скрывшись в щели, из которой они только что вышли.

– Ушел, зараза! – выругался Черток, покосившись на Суламифь. – Если бы ты…

– Он мог ранить ребенка, ты же видел. Опять начинаешь свое гнуть? Что, все арабы террористы? – грозно посмотрев на него, нахмурила брови Гоц.

Перейти на страницу:

Сергей Зверев читать все книги автора по порядку

Сергей Зверев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Десантура в секторе Газа отзывы

Отзывы читателей о книге Десантура в секторе Газа, автор: Сергей Зверев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*