Ливийское сафари - Александр Александрович Тамоников
– Не в сделке, – пояснил шепелявый. – Скорее в атмосфере.
– Объяснись, – потребовал писклявый.
– Мне стало казаться, что дом этот ненадежен, – после минутного раздумья произнес шепелявый.
– Чем же он ненадежен, Фил? Мы пользуемся им больше года, и ни одного прокола.
– Не знаю, Мартин, просто чувствую. Напряжение какое-то, ощущение озноба. Меня всегда знобит при приближении опасности. – Фил снова зазвенел графином.
– Предчувствия – это чушь! – безапелляционным тоном заявил Мартин. – Не думай о плохом, и оно не случится. Так говорила моя бабушка и ни разу за девяносто лет не ошиблась.
– У вас в семье не случалось трагедий? Никто не болел, никто не умирал, не терял друзей и деньги? – Фил усмехнулся. – Если это так, пойду брать уроки у твоей бабушки.
– Конечно, умирали, и деньги теряли, и болезни были, – возразил Мартин. – Только в нашей семье проблемы не списывают на счет предчувствий и ощущений. Болезнь – от инфекции, потеря денег – от мотовства, отсутствие друзей – от глупости. Вот и все предчувствия.
Разговор Мартина и Фила прервал новый, еще незнакомый Дубко, голос. Видимо, мужчина был грузным, так как от его поступи заскрипел пол. Голос тоже звучал соответственно комплекции: тяжелый, раскатистый баритон.
– Все, что нам нужно, – в подвале, – объявил мужчина. – Почему сидите здесь? Забыли, что нас ждут?
– Послушай, Конрад, не стоит так гнать, – в беседу с Конрадом вступил Мартин. – Мы больше суток гоняемся из Бенгази в Триполи и обратно, почему бы не отдохнуть пару часов? Посмотри, как здесь тихо. Два часа с чашкой кофе и с мягкой подушкой под боком. Разве мы не заслужили?
– Заткнись, Мартин, и тащи свою задницу в подвал. Багажник я не запирал, можете складывать сразу туда, – проговорил Конрад, и от его поступи зашатался дом.
Дубко понял, что тот, кого называли Конрадом, идет к лестнице на второй этаж. Голос Мартина подтвердил его догадку.
– А сам куда собрался, Конрад? На втором этаже подвала нет, – язвительно заметил он.
– Я свою часть работы выполнил, – проговорил Конрад. – Теперь могу и отдохнуть, пока вы грузите товар.
– Ящики тяжелые, вдвоем не справимся, – впервые с момента, когда появился Конрад, заговорил Фил. – Пойдем хоть их отнесем, потом можешь отдыхать сколько угодно.
– Объясни мне, Фил, почему я должен вам помогать? – Конрад остановился. – У каждого своя работа, разве нет?
– Потому что ты – мой должник, – спокойно ответил Фил.
– Должник? С каких пор? – По тону было понятно, что Конрад считает себя выше собеседников.
– Второе мая, аэропорт Триполи, – негромко продекламировал Фил. – Красный седан и белокурая…
– Ладно, черт с тобой. Пошли в подвал, – Конрад резко сменил тему, видимо, не хотел, чтобы Фил развивал тему аэропорта. Шаги всех троих мужчин начали удаляться. Дубко с облегчением выдохнул. Теперь нужно было решить, оставаться ли в доме до тех пор, пока хозяева не уедут, или воспользоваться тем, что они заняты погрузкой загадочного товара, и сбежать. Желание узнать, о каком товаре шла речь, пересилило. Дубко подал сигнал Лепилину, вместе они спустились с лестницы и, проскочив коридор, оказались у черного хода. Осторожно приоткрыли дверь и выскользнули наружу, захлопнув дверь на замок.
К тому времени, как хозяева начали грузить ящики в багажник внедорожника, Дубко и Лепилин уже прятались за хозпостройками. Как только первая партия была загружена и мужчины скрылись в доме, Дубко пересек двор, добрался до машины и заглянул в багажник. Через пару минут он вернулся к Лепилину.
– Что там, товарищ майор? – полюбопытствовал Лепилин.
– То, что детям в песочнице не предлагают, – задумчиво протянул Дубко. – Пойдем, Леха, пришло время рассказать командиру, какие интересные новости нам удалось узнать.
– А как же «жучки»? – напомнил Лепилин. – Нужно же оборудование настроить.
– Ты прав, – согласился Дубко. – Значит, поеду я один, а ты настроишь оборудование и послушаешь, о чем говорят наши новые знакомые.
Со всеми предосторожностями они вернулись ко рву и переправились на противоположную сторону. Лепилин устроился между стволами апельсиновых деревьев, достал из рюкзака принимающее устройство и начал искать нужную волну, Дубко же, не тратя время на прослушку, поехал на улицу Ансар, приказав Лепилину ждать его возвращения.
Глава 5
Дубко вернулся на улицу Ансар около двух часов дня. Подполковник встретил его на крыльце.
– Ты один? Где Лепилин? – не дав Дубко открыть рот, спросил Богданов.
– Остался на месте.
– Зачем?
– Когда мы поставили «жучки», в дом приехали хозяева. Трое мужчин, разговаривающих на английском, – доложил Дубко.
– Они вас видели?
– Нет, они нас не видели, но в силу сложившихся обстоятельств мне пришлось оставить Лепилина для прослушки их разговоров.
– Надеешься узнать что-то важное?
– Я уже узнал важное, Слава. – Дубко отстранил командира и прошел в дом. – Садись, командир, новости тебя не обрадуют.
– Что случилось? Что ты услышал? – Волнение Дубко передалось Богданову.
– Не услышал, а увидел, Слава. – Дубко сел на скамью и начал рассказывать: – Так получилось, что мы не успели покинуть дом до того, как приехали хозяева. Мы и настроить оборудование не успели, только микрофоны установили, и тут они на внедорожнике. Я принял решение оставаться в доме, пока хозяева не уедут. Лепилин поднялся на второй этаж, я остался в пролете между этажами. Решил послушать, что они будут говорить. Они вошли в дом. Сначала в общей комнате их было двое, Мартин и Фил, говорили они про какого-то Дэрила, с которым у них должна произойти сделка. Как я понял, сделка с Дэрилом проходит не первый раз, но теперь Фила, это тот парень, который собирается провернуть сделку с Дэрилом, начали одолевать сомнения. Он считает, что в доме стало небезопасно.
– И поэтому ты решил оставить Лепилина одного? Потому что в доме стало небезопасно?
– Нет, командир, оставить капитана на прослушке я решил позже, когда к Филу и Мартину присоединился еще и Конрад.
– И что же совершил этот Конрад?
– Он заставил мужчин спуститься в подвал и погрузить во внедорожник целую гору боеприпасов. Не патроны к пистолетам, Слава, они грузили ящики, доверху набитые «С‑4». При нас они загрузили двенадцать коробок, сколько осталось в подвале – не имею представления. И если Дэрил имеет какое-то отношение к этой взрывчатке, то скоро ее станет еще больше.
– «С‑4»? Ты уверен, Саша?
– Уверен, командир. Ошибки быть не может, я видел вскрытый ящик.
– Но зачем им столько взрывчатки? Даже для того, чтобы взорвать грузовик, нужно не более двух стандартных армейских блоков «С‑4». Чтобы с гарантией – еще два. Для уничтожения объекта, любого объекта, хватит и десяти блоков, но двенадцать ящиков? Да этого хватит,