Жорж Арно - Сожгите всех!
Выходя, он столкнулся с начальником юридического отдела, который хитро взглянул на него:
— Вы позволите?
Он выхватил у Жениса из рук бумажку, поднял брови, наконец, пожал плечами.
— Гризалия... Уж не надеетесь ли вы разрешить эту задачу, прежде чем уйти от нас?
— Почему бы и нет? Ваш отдел поручил мне это дело. Возможно, я смогу обнаружить что-то новое.
— Вы воображаете себя Эркюлем Пуаро? Знаете, серое вещество...
Женис удалился, не ответив. Прикрываясь досье Гризалии, он прочел полученную информацию и узнал, что В.Р.Н. и агентство Маржена связаны контрактом, возобновлявшимся каждый год в мае. В.Р.Н. обязано было постоянно обеспечивать агентство четырьмя оплачиваемыми самим Обществом охранниками. Двумя постоянными и двумя временными. Оба постоянных охранника должны иметь шоферские права на вождение грузовиков, чтобы ездить в качестве помощника шофера при перевозке специальных грузов. Каких — не уточнялось. Они должны быть вооружены, иметь разрешение на ношение оружия и не иметь судимости. Постоянные охранники получали от агентства Маржена особое вознаграждение непосредственно из его кассы.
Последнее заставило Жениса задуматься. Оба постоянных охранника должны были неплохо зарабатывать, что никак не побуждало их участвовать в хищении грузов.
Охранников звали Роже Перро и Жорж Пелерен. Женис был с ними немного знаком. Они редко бывали в В.Р.Н., и это понятно, раз они были заняты полное рабочее время в агентстве Маржена.
С 15-го числа Пелерена, который получил травму на работе, заменял некий Робер Биасти. Его Женис не знал совсем. Охранники редко появлялись здесь, у них было свое помещение на втором этаже. Как и у тех, кто занимался слежкой и розыском.
Если широкая спекуляция краденым товаром и существовала в рамках В.Р.Н., агентство Маржена наверняка не было в это замешано. За это говорил и тот факт, что у охранников не было судимости. Пожалуй, два других агентства скорее могли оказаться жертвой незаконных действий. Однако наличие контракта между В.Р.Н. и Марженом заинтересовало Жениса.
Он не мог в третий раз отправиться в картотеку, не привлекая внимания. Только Мирей в состоянии была ему помочь и получить информацию о Маржене и Жорже Пелерене, получившем травму во время работы. Каким образом мог охранник пораниться во время работы? В большинстве случаев это происходило при попытке ограбления или в столкновениях с бастующими. Женис хотел это выяснить.
Сделав вид, будто ему нужна зажигалка, он склонился над столом Мирей и положил перед ее глазами бумажку.
— Только ты можешь войти в картотеку, не обратив на себя внимания... Мне нужна информация об этих двух типах.
— Слушай, Женис, — прошептала Мирей, не сводя глаз со своих коллег, — ты что-то задумал... Ты еще не смирился с увольнением, но не упорствуй. В этом заведении есть вещи, о которых лучше не знать.
— Я думал, мы друзья, — произнес он с несчастным видом.
— Я посмотрю, что могу сделать.
Женис прождал довольно долго и подумал, что Мирей не сдержала обещания. Он решил еще раз попытаться во второй половине дня. Но в полдень Мирей подала ему знак, и он подождал ее на улице у витрины книжного магазина.
— Держи, — сказала она, сунув ему бумажный рулончик. — Это в последний раз. Я не хочу, чтобы меня уволили... С таким мужем, как у меня, мой заработок позволяет мне быть независимой. Иначе это было бы настоящее рабство.
Женис обнаружил, что в карточке Жоржа Пелерена не упоминается, что он пострадал на работе. Однако все предыдущие дни его отсутствия отменены. Что это, сверхсекретная информация, предназначенная лишь для посвященных?
Маржей — 48 лет, женат, четверо детей, — основал свое агентство два года назад. Он являлся членом «Ротари клуба» и других привилегированных городских клубов. Он даже заменил однажды провалившегося на выборах кандидата.
В сущности, ничего особенного. Женис разочарованно свернул бумажки и сунул их в карман. Он без аппетита доел свою капусту, отказался от десерта и заказал виноградную водку. И вдруг пришло озарение; он опять развернул рулончик — Маржей жил в том же доме, что и комиссар Эстев из службы безопасности. Очередное удивительное совпадение вроде тех, с которыми он сталкивался в последние дни. Женису становились понятней предостережения Мирей.
Он не вставал из-за стола до 14 часов 10 минут, а потом спустился в подвал, чтобы позвонить.
— Агентство Маржена? Я хотел бы знать, каковы ваши условия для перевозки азотной кислоты из...
— Прошу прощения, мсье, но наше агентство связано контрактами с некоторыми предприятиями, в настоящий момент мы достигли нашей квоты километротонн и не будем обслуживать новых клиентов раньше чем через шесть месяцев. Оставьте нам свой адрес, и мы свяжемся с вами, как только появится возможность. Но раньше чем через полгода не рассчитывайте.
— Тогда не стоит, перевозка довольно срочная. Удивительно все же, что в период экономического кризиса транспортное агентство отказывается от клиента.
— Наша деятельность обеспечивается строгими контрактами, которые позволяют нам работать с максимальной нагрузкой, — терпеливо объяснял женский голос.
— Ну, что ж, тем лучше для вас, — сказал Женис и повесил трубку.
Он улыбался. Во всем городе, да во всей Франции, наверное, не найдется ни одного транспортного агентства, которое отказалось бы от нового клиента.
Недалеко от здания В.Р.Н. Женис сел в свою машину и отправился к Жоржу Пелерену домой.
Дверь ему открыла молодая женщина с короткой стрижкой.
— Я коллега вашего мужа... Можно его повидать на пару минут?
— Заходите, он смотрит телевизор.
Пелерен был внушительного вида малый ростом 190 сантиметров, с квадратными плечами, лысым черепом и длинными монгольскими усами. Одна рука у него была на перевязи.
— Я знал, что ты сидишь дома по болезни, но не знал, что из-за руки, — сказал Женис.
— Разрыв мышцы...
— А я-то думал, что охранник на службе и палец о палец не ударит! Ты что смеешься? Это ты, небось, что-нибудь дома мастерил и перетрудился!
— Уверяю тебя... Пришлось подымать стокилограммовые бидоны с краской...
— Грузчик ты или охранник?
— Ну, не мог же я смотреть, как шофер сам возится с этими бочонками. У нас в дороге случилась неприятность, и несколько бидонов вылетели из грузовика. И вот результат: разрыв мышцы. А ты что делаешь в наших краях?
— Тут один ваш сосед... Неплательщик... Женису пришлось выдумать какую-то историю, но Пелерен внимательно слушал.
— Ничего не могу тебе сказать... Но, может, моя жена что-нибудь знает. Жульетта, ты слышала?
— Да, но мы с этими людьми даже не здороваемся. У них долги?
— Профессиональная тайна, — улыбнулся Женис.
Он согласился выпить стаканчик красного, устроился в кресле.
— Скоро выйдешь на работу?
— После праздников, — ответил Пелерен.
— Все на то же место?
— Конечно... Мне там хорошо... За некоторые поездки получаешь вознаграждение от пятисот до тысячи франков.
— Ах ты, черт!.. Им не нужны люди?
— Спроси у Дардье...
— Ты шутишь?
— Отнюдь нет... И так я тебе слишком много сказал... Но ты ведь свой человек в фирме, не так ли?
Женис наклонил голову и поднес стакан к губам. Ужасное вино!
Глава XV
Ответвляясь от Департаменского шоссе, 22, грунтовая дорога терялась среди засохших, почерневших от мороза стеблей кукурузы. Потеплело, и машина с трудом продвигалась по размякшей грязи. В конце дороги между двумя прудами, из которых один высох, а на поверхности второго плавала маслянистая вода, показался низенький домик. Сидящая на цепи собака встретила Клер, обнажив желтые клыки, но утопавшие в шерсти дружелюбные глаза смягчали агрессивность такого приема. Под навесом, где висели початки кукурузы, появилась женщина.
Клер начала свой рассказ, с трудом подбирая слова, но затем ее речь потекла плавно, и женщина внимательно слушала.
— Вот, — сказала Клер в заключение, — я побывала уже на трех фермах, но никто ничего не видел. Однако после происшествия ведь не одна машина прошла по этой дороге.
— Происшествие? — повторила фермерша. — Велосипедист, которого сбили на шоссе?..
— Между 15 и 16 часами.
— Да... Кажется, булочник говорил мне об этом...
— Когда бывает булочник?
— Каждый день. С утра... Кроме понедельника, разумеется...
— А сегодня?
— Кажется, он был около 9... Он сказал мне, что накануне видел лежащего на дороге человека и жандармов, которые не разрешали останавливаться.
— Верно, — прошептала Клер. — Что это за булочник?
— Он нужен вам как свидетель?
— Да, в некотором роде.
— Тогда мне вас жаль, потому что у него отвратительный характер, и я не думаю, что он будет вам полезен. Он из Шаламона, и зовут его Рипа. Но не говорите ему, что я вас послала, — добавила женщина, смеясь, — а то он способен целую неделю не заглядывать ко мне.