Крестная внучка мафии 2 - Владимир Викторович Бабкин
Эспозито нахмурился.
Лукрезе нужны парни с боевым опытом для охраны ценных грузов? Или не хватает силовой поддержки против кланов вне Сицилии?
— Ладно… Наблюдение за отелем идет без проблем?
— Так точно, комиссар.
— Капитан, составь список гостей. Нам важно знать всех. Особенно новые лица. А за всеми грузовиками с бутылками — следить.
Александр Лукрезе
Фабио
29 июня. 13 часов 5 минут
Отель «Синьорина Виньелье»
Александр Лукрезе
— Точно все проверили? — напряженно спросил Сандро, поправляя бабочку перед зеркалом.
— Хвоста нет, — кивнул Фабио. — Но надо действовать быстро.
В комнате жениха появился и дядя Бернардо, а следом за ним и нонно.
На время семейных торжеств отель целиком и полностью пустой. Охрана уже проверила каждое помещение после обысков. Так что здесь можно чувствовать себя полностью спокойно.
— У нас проблема. Эспозито ищет товар даже после проверки в порту. На складах «уши». Нам нужно срочно сменить склад, чтобы товар Бальдини тихо полежал до перефасовки.
— Вот это проблема… — театрально-трагично протянул нонно. — Прям задание со звездочкой. Или сколько там звездочек на погонах Эспозито?
— Дядя, а давайте посмотрим нашему будущему в лицо, — угрожающе посмотрел на сына дядя Бернардо. — Или может лучше сразу им дать пинка под зад и выбрать преемников смышленее?
Сандро и Фабио переглянулись, как это бывает дома, сдерживаясь, чтобы ничего не ответить. «Старшие» решили их торжественно учить жизни, как обычно выбрав самый удачный для этого момент.
— Ну, и? — давящим тоном произнес нонно. — Не слышу мыслительного процесса. Умру я и что вы делать без меня делать будете, бестолочи тефтельные⁈
Спохватившись, Фабио тут же начал озвучивать Сандро «дано» задачки:
— За всеми складами уже установлено наблюдение. Комната, где мы планировали расфасовать товар в пакеты для сухих сливок, также под наблюдением Эспозито. Однако пакеты и спайщик мы не успели привезти. Полиция сейчас изучает список грузов из порта и отслеживает все адреса, куда едут наши грузовики с алкоголем.
— План доставок на сегодня у них есть? — мрачно уточнил Сандро.
— Есть, — кивнул Фабио. — Из-за митингующих вся полиция и карабиньеры сегодня патрулируют город. Любое отклонение от плана доставки и грузовики перехватят.
— При текущем раскладе вариантов у нас не так много… — пробормотал Сандро. — У Эспозито есть наводка и приказ поймать нас любым способом…
Обведя взглядом всех присутствующих, Сандро взял вазочку с конфетами и высыпал на стол.
— Придется дать Эспозито то, что он хочет — облаву. Такую, чтобы он не знал за что хвататься и до правды просто не добрался.
Заметив, как нахмурился нонно, Сандро быстро начал раскладывать конфеты, рассказывая свой план. Выслушав внука до конца, синьор Лукрезе насмешливо шевельнул пушистой бровью и спросил:
— Паршивцы, вы считаете Эспозито идиотом? А если он уже догадался, где именно лежит товар?
— Тогда бы он уже товар нашел, — легко пожал плечами Сандро. — А так у него будет просто огромный простор для бурной деятельности.
В глубине души Сандро не нравился план, который он сам и придумал. Но любая попытка избавиться от товара — это основания для облавы и их посадят. К тому же после того, как Эспозито пытался убить Вики у него с ним личные счеты. Так что пускай побегает, скотина.
В гостиной раздались радостные возгласы в честь выхода невесты после завершения свадебных сборов и все тут же пошли поздравлять Викторию.
Конечно, Сандро очень хочется первым поздравить любимую женщину, но ее безопасность сейчас важнее. Времени и так мало. А потому незаметно для невесты Сандро выскользнул из номера.
— Ты куда? — догнал его Фабио в коридоре.
— Пойдем еще раз проверим мой план до того, как начать его реализовывать.
— Сандро, тебя невеста ждет… Я сам все проверю, — произнес Фабио. — Вики и так не очень радостная…
— Вот именно. Наш план рисковый, а я не хочу рисковать своей женой, — мрачно кивнул Сандро на лифт. — Так что пойдем сперва сами проверим каждую деталь, а потом уже будем праздновать.
Глава 11
29 июня. 13.30
Виктория Волкова
О чем может мечтать женщина, которая не помнит свою прошлую свадьбу? Конечно, о том, чтобы хоть чуть-чуть запомнить следующую.
Но мне кажется после этой свадьбы я больше никогда в жизни выходить замуж просто не соглашусь.
Вроде бы только что я была за решеткой и выглядела мягко говоря так себе. Как вдруг в президентский люкс ворвался вихрь красоты и заколдовал меня, как настоящая мафиозная фея-крестная.
Два часа сборов.
Двадцать четыре руки мастеров красоты.
И вуа-ля!
На лице больше ни одного следа усталости. Темные волосы красиво собраны в сложную прическу, а ушки и шея украшены бриллиантами.
Хотя белоснежное платье, которое сшил сам основатель DolceGabbana, еле застегнулось после тюремной диеты на макаронах. Да, и ножки взвыли сразу же из-за необычайно красивых и неудобных туфелек на шпильках.
— Ай, какая красавица… — схватился за сердце синьор Лукрезе, увидев меня в гостиной. — Дольчеза! Я и так стар, а ты хочешь, чтобы я и вовсе ослеп от твоей красоты?
Смущенно рассмеявшись, я тепло улыбнулась дедушке, который с невиданным артистизмом осыпал меня комплиментами перед тремя десятками самых-самых близких родственников. А после вместе с ними бросился меня обнимать и по-родному целовать в щечки.
В выборе свадебного платья я, конечно, не участвовала, но портить шедевр Доменико Дольче своим мнением, все равно, что дорисовывать картины Леонардо да Винчи.
Невольно я высматривала Сандро в гостиной. Но среди трех десятков самых-самых близких родственников, которые каждую секунду меня обнимают и поздравляют, мне кажется, я бы его не заметила даже стой он на расстоянии шага.
— Так, родня! На часах уже 13:30, нам пора на фотосессию! — командовала Летиция. — Шустро постукиваем каблучками на выход!
Слушая ее команды последние два часа, я если честно не знаю свадьба у нас сегодня или война. Потому что