Сергей Зверев - Зловещий аромат нефти
Мишель шмыгнул за ним следом. Миновав узкий коридор, «европеец» вышел в небольшой холл гостиницы и обратился к администратору:
– Извините, мне никто не звонил?
– Никто.
– А он не заходил?
– Нет.
– А ему тоже никто не звонил? – спросил по-английски мужик в льняном костюме, слегка понизив голос.
– Нет.
– И никто им не интересовался?
– Нет.
– Ладно. – «Европеец» сунул руку во внутренний карман пиджака и нащупал хрустящую бумажку. Прикрывая ладонью, положил банкноту на столик перед администратором.
– Спасибо, вы очень добры, – улыбнулся араб-администратор.
– Чуть что – я у себя.
– Не беспокойтесь, пожалуйста.
Эту сцену Легионер наблюдал из коридора. Гостиница была настольно мала, что он мог расслышать даже отдельные фразы.
Мужик в льняном костюме стал подниматься вверх по лестнице.
– Добрый день. Извините, – «европеец» на ступеньках чуть ли не столкнулся с другим постояльцем.
Тот вежливо уступил ему дорогу:
– Здравствуйте. Ничего-ничего.
В холл спустился человек в парусиновой куртке и таких же брюках.
– Добрый день, мистер Ван Дерхольт, – учтиво поклонился администратор.
– Добрый, добрый, Фарад.
– На прогулку?
– Да. Пойду подышу свежим воздухом.
Ван Дерхольт подошел вплотную к столику администратора, слегка наклонился к Фараду:
– Мне никто не звонил?
– Никто.
– А он не заглядывал?
– Нет.
– А ему тоже никто не звонил?
– Нет.
– И никто им не интересовался?
– Нет.
– Ну, хорошо...
Ван Дерхольт сунул руку в задний карман парусиновых брюк и нащупал хрустящую бумажку. Прикрывая ладонью, положил банкноту на столик перед администратором.
– Спасибо, вы очень добры, – улыбнулся араб-администратор.
Постоялец в парусиновых брюках направился к выходу. Вдруг резко остановился перед дверью.
– Зайду-ка я... – буркнул он себе под нос и направился прямо к коридорчику, где притаился Мишель.
Легионер бесшумно скользнул к черному входу.
Не доходя до коридорчика, Ван Дерхольт открыл дверь и вошел в туалет. Мишель в ту же секунду рванул за ним.
Ван Дерхольт почувствовал, что внезапно кто-то сзади схватил его за шею и приставил нож к подбородку. Острие укололо кожу.
– Молчи, а то умрешь, – прошептал Мишель по-английски чуть ли не в самое в ухо Ван Дерхольта.
Легионер уверенным движением выдернул у него из подмышечной кобуры пистолет. Затем пошарил по документам во внутреннем кармане куртки. Выложил на умывальный столик небольшую стопку бумаг. Среди них заметил свою фотографию, где он был изображен в форме Французского Иностранного Легиона. Мишель отвел нож, развернул грузноватого Ван Дэрхольта лицом к себе.
– А, так это вы, адъютант Мазур? В таком наряде – не узнать, – не дрогнув, сказал по-французски Ван Дэрхольт.
– Помолчите немного, – также по-французски ответил Мишель.
Приперев Ван Дерхольта к умывальнику, Мишель просмотрел документы: свидетельства, паспорта, водительские удостоверения. На фотографии была одна и та же физиономия, а вот имена были разные: Николя Клебер – представитель французской нефтедобывающей компании, англичанин Найджэл Хастенс – инструктор иракских полицейских и голландский эколог Ван Дерхольт.
– Кто из них тебе ближе всех?
– Я без акцента говорю на трех представленных языках, – похвастался он. – Но по национальности я – француз.
– Таким образом... – Мишель сильно схватил француза за грудки, приблизил его лицо к своему и четко по-французски произнес: – На кого работаете, месье Николя Клебер?
– На французское правительство... – невозмутимо ответил Клебер. – Мы должны задержать вас... как дезертира или, может быть, соучастника.
– В таком случае ты должен знать, кто стоит надо мной.
– Полковник Грегори Дюпон, – не долго вспоминая, сообщил француз.
– А выше?
– Непосредственно занимается иракским направлением полковник разведки Франсуа Брюезьер.
– Хорошо, допустим... – смягчился Мишель. – Надеюсь, ты, как профессионал, понимаешь: все, что валят на меня, – неправда. Все это бредни штатских интриганов. А то, что со мной произошло здесь, – подстава... Но главное не в этом. Главное то, что, если я сейчас отправлюсь с тобой в Париж, мне вряд ли кто поверит.
Мишель отпустил разведчика. Тот начал поправлять куртку.
– Слушай внимательно... – начал Мишель. – База тех, кто все это наворотил, находится в двадцати пяти километрах на запад от города Сафван. Ее прикрытие пока что мне неизвестно. Они же подорвали скважины. Сами надумали или по чьему заказу – тоже пока не ясно. Но учтите, у них там заложники. Доподлинно известно о нескольких женщинах.
– Сколько?
– Есть сведения, – Мишель вспомнил фотографию из сотовика боевика, – что пятеро.
На том изображении отчетливо была видна Катя, а за ней еще немного размытые, потому что снимали в движение, четыре женские фигуры в мусульманских одеяниях. Эти одеяния были наброшены как-то неумело и смотрелись нелепо. Поэтому Мишель мог сделать вывод, что и те четыре женщины нездешние.
Дверь в туалет резко открылась. Перед Мишелем и Николя предстал «европеец» в льняном костюме. Узнав Легионера, «европеец» вскинул пистолет.
– Ты пойдешь со мной. А это кто?.. – он говорил по-английски с тяжелым немецким акцентом. – Понимаю... Ищейка.
Без долгих размышлений «европеец» направил ствол пистолета в лоб Николя Клеберу и выстрелил.
Клебер вскрикнул.
«Европеец» стрелял почти в упор, но не попал, прострелил французу только плечо. В момент выстрела на затылок «европейца» обрушилась рукоятка финки Федора.
– Как эти финики достали, – пошутил он, когда «европеец» распластался на полу туалета. Струя густой крови текла у поверженного «европейца» по голове. Округленные глаза, не моргая, уставились в серый потолок.
– Как ты, Николя? – спросил Мишель.
– Терпимо.
– У тебя есть машина?
– Зеленое «Рено», под навесом, во дворе гостиницы.
– Мы подкинем тебя к больнице, а пока что наши дороги расходятся. Валим отсюда!
– А что с этим делать? – спросил Федор.
– Оставь его. Некогда. За ним его бандюки приедут.
Подхватив месье Клебера, они бросились к машине через черный ход.
Перед единственной больницей на окраине города Мишель затормозил в своей любимой манере.
– Ч-черт, – застонал Николя.
– О, блин, прости, привычка... – извинился Мишель. – Сам до врачей доберешься?
– Постараюсь...
– Машину найдешь на стоянке у Сулеймана. Да, вот тебе еще вещдок, – Легионер протянул ему телефон боевика. – Пускай спецы покумекают. А теперь пока.
Федор довел Николя до дверей больницы. Пожал ему руку и бегом вернулся в автомобиль.
Легионер и нефтяник помчались к своему джипу.
Глава 28
Над асфальтовым покрытием поднимался теплый воздух. Казалось, что шоссе плывет по долине, имитируя реку Шат-эль-Араб.
Белый «Мерседес» с затемненными стеклами на приличной скорости мчался вдоль побережья.
Мужчина, сидевший справа от водителя, обернулся.
– Меня зовут Жерар Амоделе, – представился он.
– Жюли... Жюли Буланжер... Ой, – засмущалась девушка.
– Да-да, мы же знаем, кого встречаем, – улыбнулся он. – Понимаете, я представитель французской дипмиссии. И должен быть в курсе дел обо всех гражданах Франции. Чтобы предупредить все возможные казусы. Вот, например, месье Мишель Мазур...
Жюли вздрогнула от упоминания имени любимого.
– ... выполняет здесь, в Ираке, сверхсекретное задание французского правительства. Вы, конечно, кое-что об этом знаете.
– Да-да, – подтвердила Жюли.
– Кроме того, простите за нескромность, нам стало известно о ваших с ним отношениях.
Щеки Жюли залились краской.
– Если бы вы зарегистрировали свой брак официально, – продолжал месье Амоделе, – вам бы просто не позволили вылететь в Ирак. Поверьте, это было бы в ваших интересах. О месье Мазуре в целях дезинформации распускаются невероятные слухи, ведь он намекал вам, что не следует никому верить на слово?
– Да-да, – снова подтвердила Жюли, а в мыслях немного удивилась, что месье Амоделе знает о темах их личной переписки.
– Как видите, у нас получился, как это говорится, «прокол». Мы не успели задержать вас во Франции, а после вашего блистательного доклада мы вообще не могли вас не пустить сюда. Поднялась бы шумиха в прессе, да и в научных кругах.
Жюли с любопытством рассматривала экзотические пейзажи, открывавшиеся из окна автомобиля: синяя лента реки с рыбацкими лодками, финиковые пальмы, ослики, верблюды. Краски восточных пейзажей намного контрастнее, чем в Европе. Это завораживало молодую француженку. Ведь она впервые оказалась так далеко от своей родной страны. В совсем другом мире – на Востоке.
– Как бы там ни было, вы здесь, – говорил представитель французской дипмиссии. – И раз уж так получилось, то добро пожаловать. Оставайтесь у нас, работайте. Но, чтобы не повредить вам и вашему другу, пожалуйста, никакой самодеятельности, – грозно предупредил месье Амоделе. Он даже хотел пригрозить пальцем, потому что знал своенравный характер молодых француженок. – Вы, конечно, хотите и можете с ним встретиться. Пожалуйста, напишите ему, что у вас все в порядке, что вы прилетели в Ирак, устроились на научную базу, куда мы вас сейчас и доставим.