Kniga-Online.club
» » » » Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow

Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow

Читать бесплатно Алекс. Безродный. Дилогия - Ascold Flow. Жанр: Боевик / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
из свинок, что жили в этой части постоялого двора.

— Хрюндель, не мешайся, — Я слегка пнул его и чуть сузил взгляд, дабы напугать.

Животинка хрюкнула мне в ответ, после чего отошла не спеша в сторону.

То ли мне пожелали удачи, то ли посмеялись над моей попыткой прогнать. Какое-то двоякое ощущение…

Зацепившись за последнюю мысль, я лишь смущённо потёр нос и покачал головой. Ну да. Я не похож на ту стену из плоти и мускулов, которой является их хозяин.

Услышав очередной окрик сверху, я быстро ретировался из этого местечка.

Во время бега мой разум витал где только можно: от воспоминаний прошедшей ночи до мыслей о будущих свершениях. Лишь через полминуты сообразил, что на мне лишь штаны да ботинки. Чертыхнувшись, я наспех начал надевать рубашку и зацепил торчавший из живота кусок стекла, отчего по телу прокатилась волна неприятной боли. Вот жешь… Это что, адреналин так заглушил ощущения?

— Твою ж… Едрёна вошь, да через прогиб, да об стену хреном! — ругался я, вытаскивая осколок. — Только кровавого шлейфа мне тут для полного счастья не хватало…

Вытащив и выкинув кусок стекла куда-то в сторону, я наконец надел рубашку, по которой тут же начало расползаться кровавое пятно.

— Ну твой же рот наоборот! Теперь ещё и на одежду новую тратиться… Как же, твою дивизию, неоднозначно утро началось-то… — пробормотал и вздохнул я, после чего, не обращая внимания на ошалелые взгляды окружающих, побежал дальше.

Думая о том, кто бы мог зашить мне дыру в животе, я сразу вспомнил эльфийку Тога, его жену. Она точно мастерица. В этом я даже не сомневался. После нашей драки Мясник щеголял аккуратными швами на руках и морде. Сам он бы вряд ли умудрился такое провернуть, хотя чем чёрт не шутит…

С этими мыслями я побрёл в сторону дома Мясника.

* * *

Внешний двор, как обычно, полнился суетой. Люди Тога таскали какие-то ящики из повозки, а сам торгаш стоял рядом и руководил процессией.

— Пошевеливайтесь, ленивые задницы! И не уроните ничего! Посмеете, житья вам всем не дам! О, — завидел он меня и лукаво улыбнулся, — а вот и наш пропащий кочевничек объявился. Что, решил новое жильё себе подыскать?

— Не то что бы… — замялся я, потирая нос, и указал головой на рану. — Просто задержался кое у кого на ночь.

Завидев окровавленную рубашку, мясник подошёл с хмурым видом и поддержал меня.

— Это ж кто тебя, чемпиона нашего кулачного, так отметелить сумел? — чуть скосился он на мою зашитую рану на лице, давая понять, что в курсе вчерашнего вечера. — И главное, где?

— Да так, — пожал я плечами, слегка стушевавшись, — в доме у одного орка местного.

Тог резко остановился. Я взглянул на него и увидел широко раскрытые глаза и чуть побледневшее лицо.

— Всё настолько плохо, что ли… — задал я мяснику вопрос, чуть съёжившись.

— Пацан, — очнулся Тог и тихо заговорил, — прошу, скажи мне, что ты не у Торгада Барни получил эту дыру.

— Тебе правду сказать, — пробормотал я, чуть поморщившись, — аль мне лучше соврать? Для общего же блага?

— Да гоблиншу тебе в тёщи! Ну и угораздило же тебя с ним связаться… Так! — Мясник повернулся к своим горе-работничкам и закричал куда громче. — Быстро заканчивайте работу и валите отсюда! Вы ни хрена не видели и ни хрена не слышали, вам ясно⁈

Те не смели перечить и, кивнув, ускорили разгрузку товаров.

Явно ругаясь про себя всеми известными ему матами, Тог дотащил меня до кухни и, окрикнув свою жёнушку, куда-то ушёл. Однако не успел он выйти из комнаты, как наткнулся на свою красавицу, которая явно была не в лучшем настроении.

— Что за шум, — недовольно спросила Орсана, держа руки за спиной.

— Алекса подлатать нужно, — чуть нервно произнёс Тог и указал на мою рану.

Та, взглянув на неё, ещё сильнее нахмурилась. Я лишь скромно помахал ей ладонью в знак приветствия, на что она лишь раздражённо цокнула и стала что-то искать в шкафчиках.

— Так что случилось-то? — ворчливо произнесла она, перебирая вещи внутри.

— Этот придурок с Торгадом повздорил и что-то с ним не поделил, вот и получил от того затрещину, да ещё какую. Ты, пацан, — взглянул Тог на меня и фыркнул, — ещё легко отделался. Если бы что с его двором натворил, живым бы не выбрался.

— Как ты дыру получил, — спросила тёмная эльфийка, тихо ворча на захламлённость шкафов. — Руками её нелегко проделать, даже если ты орк. В противном случае давно копыта отбросил бы. Кулаки-то у него размером с твою голову.

— Да так, — отмахнулся я, — за кусок стекла из разбитого окна в его постоялом дворе зацепился, пока сваливал оттуда. По дороге вытащил его и кое-как до сюда добрался.

— Вот же жопа да на пике! — странно выругался Мясник. — Это хреново. Нет, не так. Это очень хреново! Даже воры туда не лезут без лишней надобности, не говоря уже о том, чтобы сломать что-то внутри. А тут ты, горе-идиот, что вечно ищет приключения на свою задницу. Этот здоровяк любого на тот свет не один раз отправит, и хрен супротив него что скажут.

— А из-за чего весь этот сыр-бор? — сказала эльфийка, доставая коробочку из шкафчика. — Нашла.

— Да-а, — я смущённо потёр нос, — тот завидел меня рядом с Оглайлой, дочкой его. Вот и взъярился на меня.

— Так, погоди. — взмахнул Тог рукой, явно усиленно переваривая получаемую информацию. — А какого хрена ты вообще рядом с Оглайлой делал у него дома?

— Встретились мы в библиотеке, разговорились, — сказал я, пожав плечами. — Поговорили об особенностях орочьей расы, сравнили с другими. Ничего криминального.

— А откуда разбитое окно? — прищурился он. — И за что тот решил тебя прикончить?

— Так в комнате её мы и обсуждали. Девушка в гости пригласила да вкусностей отведать принесла. А тот с работы пришёл и, как оказалось, всю ночь пахал, а потому злым чертякой вернулся, что песец.

Чуть прищурившись, жена Тога продела нитку в иглу.

— Всё с ним понятно, — сказала она раздражённо и скривилась. — Этот больной на всю голову с Оглайлой переспал, а потому скоро с ним кончат, как и с предыдущим хахалем, что так же больным на голову был.

— Как переспал⁈

— Как кончат⁈ — всполошились мы с Мясником одновременно.

Не слишком понимая всей сути происходящего, я уставился на иглу в руках эльфийки, а Тог с глазами блюдцами смотрел на меня.

Я-то думал, тут страна свободных нравов! Вон как меня Оглайла окучивала полвечера. Какие-то вещи придумала, лишь бы к себе в дом заманить. А ведь их, как оказалось, не оказалось!..

— Ложись спиной на стол, сейчас тебя подлатаем, — сказала Орсана.

Чуть потупив, я послушно лёг. Женщина открыла баночку с каким-то раствором и пустила туда небольшую тряпочку. Потом, выжав, она протёрла ею рану, после чего вонзила иглу. По запаху я бы сказал, что это какая-то смесь ромашки и чего-то дрянного.

— Отвечаю на твой вопрос, муженёк. От этого идиота во всю разит духами с запахом цитрусов и роз, которые в этом городе используют только две личности: жена князя де Клиффорда и дочь Торгада. Я, конечно, не высокого о тебе мнения, — взглянула дроу (наверное) в мои глаза, — но думаю, что в тебе есть те минимальные зачатки здравого смысла, чтобы понять очевидное: решение переспать с Сисилией де Клиффорд — это путь, ведущий на плаху, если не хуже. Да и вряд ли ты бы смог за короткий срок такое провернуть, учитывая то, что она живёт в верхнем городе… А потому остаётся лишь Оглайла, о которой ты не должен был знать слишком много из-за своей необразованности и недавнего прибытия в город. Зато встретить её в разы проще. Что же до твоего вопроса, то тут всё просто: этот орк ценит свою дочь превыше всего на свете, а потому за свою «розочку» отправит к праотцам любого, кто на неё покусится. Прошлого ухажёра тот размазал по всей улице. Буквально. Неделю люди её потом очищали. Вот и вся история, в конце которой Торгаду даже пальцем не погрозили.

На этом Орсана закончила пояснение, и комната погрузилась в безмолвие. Тишину нарушали лишь работа над моей перевязкой и уличная суета. Тог, явно размышляя о последствиях, всё не переставал тереть виски. Хозяйка же продолжала без всяких эмоций зашивать мою дыру, не проявляя какой-либо инициативы в продолжении разговора. Я же, думая о том, как быть, просто лежал, сжав от боли зубы, в ожидании конца операции.

— И что мне делать… — тихо спросил я.

Перейти на страницу:

Ascold Flow читать все книги автора по порядку

Ascold Flow - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Алекс. Безродный. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Алекс. Безродный. Дилогия, автор: Ascold Flow. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*