Kniga-Online.club
» » » » Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2

Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2

Читать бесплатно Майк Холланд - Американский ниндзя 1-2. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но согласись, она симпатичная, — сквозь смех проговорил он. — И очень даже симпатичная.

— Симпатичная, — согласился Джо.

— Очень… — прохохотал Джексон.

— Да.

— О-го-го!

Джексон по-приятельски ударил Джо по плечу, и они пошли рядом, унося за собой одним им понятное веселье.

* * *

«Калифорния», — услышала Патриция, закусывая губу.

В ее головке, не привыкшей ни к по-настоящему серьезным мыслям, ни к сильным чувствам, все смешалось, отчего девушка чувствовала себя больной.

Стоило ей зажмуриться или просто задуматься — и перед ее глазами возникал Джо.

Джо заносил над ней нож… Не над ней, а над ее юбкой!

Джо перебрасывал через голову «ремонтника».

Джо смущенно улыбался, перед тем как сесть в овощевоз.

Джо притрагивался к внутренней стороне ее бедер, превращая юбку в шорты, и девушка вздрагивала от прикосновений, которых уже не было, — но в воспоминаниях они делались все реальнее и чувственней; по бедрам начинали бегать мурашки, и не Патриция — ее тело требовало повторять переживание еще и еще. Она хотела ощутить кожей его руки, хотела прижаться к нему… Она недоступная «принцесса»!

Хотя Патриция выросла в чисто мужском обществе (или как раз благодаря этому), ей удалось проникнуться идеалами женской чистоты более характерными для прошлых веков, чем для нынешнего. Она была невинна и гордилась этим, когда встречала чей-то слишком уж пристальный взгляд. До сих пор вопросы взаимоотношения полов волновали Патрицию скорее умозрительно, иногда даже она подозревала, что ей чего-то недостает: вроде бы, если верить книгам, в ней должна была проснуться чувственность, должна была прийти влюбленность, а затем — или до того — и, физическое влечение. Но нет. Если ей и хотелось общаться к представителями сильной половины человечества, то скорее на равных, и то лишь потому, что рядом не было подруг. «Может, я фригидна?» — спрашивала она себя, так ни разу и не решившись заговорить об этом даже с доктором.

Появление Джо разрушило ее прежние представления о себе, но вместе с этим разрушило и ее безмятежное спокойствие.

— А еще в Калифорнии… — услышала Патриция голос Чарли и заморгала. Она не понимала, о чем говорит ее шофер, но и он, в свою очередь, не знал, как вывести девушку из состояния прострации, и оттого зудел про свою родную Калифорнию уже добрых полчаса.

Чарли был влюблен в Патрицию давно и безнадежно, настолько, что спокойно позволял себе встречаться с другими девушками, не боясь спутать в кучу столь различные чувства, как платоническая страсть к дочери полковника и влечение более приземленное. Он был верен ей, как слуга или даже раб. Если бы Патриция захотела, Чарли спрыгнул бы с небоскреба или бросился под машину, но ей это не было нужно, а преданность многих окружавших ее солдат она воспринимала как должное. Сейчас он старался ее расшевелить потому, что ему просто тяжело было видеть ее грусть и страдания.

— Так вот, в Калифорнии…

— Чарли!

Черты лица девушки на миг сделались жесткими

— она приняла какое-то решение.

— Что?

— Поверни обратно или остановись…

— Но, Патриция… — он явно был сбит с толку.

— Мы должны… Я обещал вашему отцу…

— Нет… — Патриция свела брови, думая о чем-то своем. — Лучше мы сделаем так: сейчас ты отвезешь меня домой на максимальной скорости и оставишь на террасе, а сам…

* * *

— Ну так как насчет выступлений? — спросил Джексон, наступая Джо на пятки.

Возле них стояли, поблескивая, мотоциклы. Они напоминали похудевших майских жуков. Почти весь двор базы был заставлен машинами и другими транспортными средствами и поэтому выглядел тесным.

— Я уже сказал, — устало повторил Джо, но Джексону казалось, что стоит приложить еще минимум усилий — и тот уступит, согласится, хотя бы для того, чтобы прекратить надоевший спор. Иной раз занудство приносит нужный результат.

— Уйдем из армии, я договорюсь о контрактах… Ну чего ты упираешься? Жить-то всем надо.

Они поравнялись с кустами. Растительность на территории базы выглядела хилой, жидкие листочки неумело и испуганно зеленели на редких тощих ветках. Видно, даже кусты чувствовали, что находятся на чужом месте.

Джексон собрался продолжить свой монолог, но неожиданно ему дорогу загородил Чарли. Глаза шофера хитро поблескивали.

— Слушай, Джексон, — заговорил он, с усмешкой поглядывая на Джо, — ты не откажешься мне помочь в одном дельце?

— Да, я слушаю, — остановился капрал.

— Понимаешь, — заговорщически заговорил Чарли, — дело в том, что я познакомился тут с одной девушкой и она назначила мне сегодня свидание на террасе… А полковник срочно посылает меня с поручением и я никак не могу к ней прийти.

— И чем я могу помочь? — поинтересовался Джексон.

Ему казалось немного странным, что Чарли выбрал для разговора на эту тему именно его. Нет, Джексон, конечно, никогда не отказывал в помощи, если просьбу выполнить было несложно, но все равно у Чарли на базе имелись приятели и более близкие.

— Я очень не хочу с ней расставаться, а она из обидчивых. Если я не приду, между нами все будет кончено, — прищурился Чарли, но было видно, как быстро бегают под смеженными ресницами черные зрачки глаз. — Так вот, я решил написать ей записку. Ты не мог бы передать ее?

— Записку? — Джексон досадливо цокнул языком. — Знаешь, я с радостью помог бы тебе, но, видишь ли, сегодня я дежурный по базе и потому не могу выйти. Мне очень жаль, правда…

— Да, — Чарли опустил голову, чтобы тот не заметил довольную улыбку.

Шофер наблюдал все это время за реакцией Джо и убедился, что тот прислушивается к разговору. Теперь ему оставалось как бы невзначай предложить Джо: «А может, ты?».

Джо опередил его.

— Так, может, я передам? — неуверенно предложил он.

— Да-да, — оживился Чарли, — если ты сможешь, я буду тебе очень благодарен.

— Хорошо. Тогда давай свою записку сюда, — протянул вперед руку Джо.

Лицо шофера расплылось в довольной улыбке:

— Держи…

В руку Джо перекочевал маленький белый листок.

— Погоди, — оскалился Джексон, — но ведь тебе запретили выходить с территории базы…

— Это уже моя проблема, — улыбнулся Джо, оглядываясь по сторонам.

В глазах негра блеснул азартный огонек. Раз Джо сказал, что он выйдет, — значит, так тому и быть, но Джексону уж очень хотелось угадать, как именно он это сделает.

— М-да, — подивился Чарли. — Боюсь, у тебя действительно ничего не получится.

— Раз я сказал, значит, все будет в порядке… Джексон, слушай, можно я возьму твой мотоцикл?

Да, судя по выражению лица Джо, он действительно знал, что говорит.

— Мотоцикл? — Джексон почесался. — Мотоцикл — это почти что часть меня… Моя плоть и кровь, понимаешь?

— Да, но я быстро, все будет о’кей.

— Не представляю себе, как ты выйдешь… — Чарли неожиданно захотелось, чтобы его собственный план сорвался. Преданность Патриции и личное чувство к ней схлестнулись и затеяли между собой такую борьбу, по сравнению с которой стычка на дороге была детскими игрушками.

— Счастливо!

Джо прыгнул на мотоцикл, и тот зарычал, готовясь к работе.

— Не представляю, как он…

Мотоцикл развернулся и описал полукруг по двору.

— …сможет отсюда вый…

Джо нажал на газ. Мотор зачихал, застрелял и перешел на ровный звук, колеса закрутились, набирая скорость.

— Эй-эй! — заволновался Джексон. — Что это он собирается делать?

Джо мчался теперь прямо на стену.

— Он что…

Легкое движение руля — и мотоцикл легко взлетел вверх.

Джексон ахнул.

Судя по всему, Джо собирался преодолеть забор, окружавший базу, с разбега.

Мотоцикл поднялся в воздух с легким треском, кирпичная стенка мелькнула под ним на миг и исчезла, сменившись так же быстро растаявшей травяной полосой.

Приземление получилось мягким: Джо лишь слегка подпрыгнул на месте, быстро выравнивая мотоцикл и ориентируя его вдоль дороги, кольцом огибавшей базу.

Его путь был свободен.

Джексон ожидал, что услышит грохот и шум падения, — ничего этого не произошло. Удивленный, он некоторое время смотрел на забор, за которым исчез его мотоцикл, прислушиваясь, — лишь бодрое стрекотание мотора донеслось со стороны улицы и стихло, удаляясь.

«Ну ни фига себе!» — было написано на его лице, когда он обернулся к почесывающему затылок Чарли.

Капрал и шофер переглянулись. Впрочем, оба не относились к людям, способным пребывать в потрясенном состоянии духа слишком долго. Собственно говоря, оба не раз видели подобные трюки в кино, и единственной разницей было то, что вместо киногероя (или каскадера) выступил знакомый им человек.

— Не слабо, однако, — качнул головой Чарли, и на этом оба пришли в норму.

Перейти на страницу:

Майк Холланд читать все книги автора по порядку

Майк Холланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Американский ниндзя 1-2 отзывы

Отзывы читателей о книге Американский ниндзя 1-2, автор: Майк Холланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*