Стивен Хантер - Мёртвый ноль
— Плюс к тому, — добавил Крекерс, интеллектуал группы, прозванный «Клоуном» из-за сходства с участником группы «Morticians», — время совпадает. Мы видели его на главных воротах в 19–50. Он там весь день говорил с людьми, а теперь устал: проглядит своё барахло, немножко поест и поедет в отель, оттуда отправит электронку, позвонит жене и ляжет спать. Завтра всё то же снова.
— С дугой стороны, — критично возразил Тони З., -он может всего-навсего продавать в Леджуне новую модель измельчителя мусора для пищеблока и пытается провернуть тут сделку. А работает он на измельчители-для-вас-точка-ком из Гомервилля, Индиана.
Форд-Эксплорер
Проблемой было то, что фото Суэггера у них не было. Всё было теоретически и предположительно, а всё, что было теоретическим и предположительным, выходило за пределы компетенции Богьера.
— Ненавижу это дерьмо. Я привык действовать. Уничтожать, убивать. А теперь я типа Джеймс Бонд. Вот блядь.
Крекерс положительно определил типа как Боба Суэггера. Тони З., невзирая на сарказм, склонялся к тому же, но не на сто процентов.
— Это он, это должен быть он, никто больше не похож так как он. Но если положиться на ощущение, обязательно что-нибудь произойдёт такое, что укусит за жопу.
— Так может, проверить? Давай позвоним в этот кабак, спросим мистера Суэггера, а он встанет.
— Я думаю, он не купится. Хреново уже то, что мы тут все на него смотрим. Такие парни как он имеют радар, они соображают что их пасут.
Бинокли разом ушли вниз.
— Так сработаем, Мик? — спросил Клоун Крекерс. — У нас может не быть другого шанса.
— Но у нас только одна карта, — сказал Тони. — Если мы её подсадим не тому парню, нужно будет забрать её назад, а потом найти правильного парня и подсадить ему.
Карта была новейшей штукой из шпионского арсенала. Это была красная карта банка «Америкард», выписанная на имя Боба Ли Суэггера. План был в том, чтобы подложить её в бумажник Суэггера — а очень немногие люди тщательно изучают содержимое своего бумажника и заметят новую карту среди прочих. Но это была не просто карта. Это был миниатюрный передатчик, устройство радиочастотного опознания (*RFID). Оно давало ответный сигнал, если получало определённый сигнал вызова. Оно было сделано по технологии шестнадцати нанометров, имело уникальную двуслойную литиево-кадмиевую батарею, вплавленную в карту и помещённую туда же монострунную антенну. Оно отвечало на запрашивающий сигнал с секретного спутника «Эгон», который имел высочайшую чувствительность и соотношение сигналшум среди всего, что висело в космосе. Когда спутник посылал запрос, огромные зонтоподобные антенны начинали искать заданную частоту ответного сигнала, который, как бы он ни был слаб, будет обнаружен и зарегистрирован. Но обо всём этом Богьер, Крекерс и Тони З. не знали абсолютно ничего.
Второй частью был мобильник «Блэкберри», который получал информацию со спутника и отражал местоположение фальшивой кредитки на картах Гугла. Мик и его друзья могли легко отследить носителя карты с любого расстояния, даже из-за горизонта. Теперь не было смысла следить за ним в плотном дорожном движении со всеми поворотами и ускорениями. Они могли всегда знать, где Суэггер- до тех пор, пока он не обнаружит лишнюю карту в бумажнике- а этого, скорее всего, не случится.
— Ладно, — наконец сказал Мик. — Пошли. Если это не он, заберём назад. Это будет проще, чем подложить.
— Уу, круто, — отозвался Тони З. — Мне эта часть нравится.
Парковка T.G.I. Fridays
Браверман авеню 915
Джексонвилль, Северная Каролина
21-15
Суэггер справился с едой, откинулся назад и попытался расслабиться, мечтая выпить, а также о жене, дочерях, простой жизни, бесконечном времени для сна и безобидной лжи самому себе о глубоком платоническом чувстве к Сьюзен Окада.
К этому времени бедро начинало побаливать. Вроде как в последние несколько месяцев стало лучше, однако если он нагружал ногу весь день, начиналось воспаление, взывавшее к памяти несчастливых дней. Теперь нога находилась в предболезненном состоянии.
Он подозвал официантку, дал ей двадцатку и оставил больше, чем следовало, на чай, сохранив чек в чемоданчике и встал, начав со здоровой ноги. Прокатилась волна онемения, но он превозмог это чувство, выйдя через главные двери и разыскивая глазами свою машину на стоянке. Всегда так с прокатными… аа, да, «Форд Таурус» по правительственному контракту от Hertz. Найдя его, Боб направился к машине вдоль полузаполненных рядов, отгороженных низкими кустами от пешеходной дорожки, мимо красно-золотого неонового знака Fridays на вершине мачты. Дойдя до своего ряда, он свернул к машине.
Когда кто-то ударил его, то ударил как следует, отбросив на багажник машины, не столько повредив ему, сколько лишив ориентации.
— Что за..- вырвалось у Суэггера, когда энергия нападавшего отбросила его на крышку багажника его машины и он сполз вниз. Вспышки и бенгальские огни засияли у него в глазах от удара и на секунду потемнело в глазах, но чувство тут же вернулось к нему — немножко поздно… Тяжёлое колено припечатало его спину, а другое- шею, вдобавок сверху давил вес здорового мужчины.
— Завали ебало, мистер, или переломаю тебя пополам.
У парня были все преимущества: вес и сила. Боб поёрзал под нажимом, но и сам понимал, что превзойдён. Повернув голову, он увидел, как грабитель лезет в карман куртки, достаёт бумажник и пытается вскрыть чемоданчик.
— Эй! — донёсся крик с другого конца парковки.
— Ёба… — атаковавший его человек вскочил на ноги и повернулся, чтобы бежать. Боб видел, как он добежал до края парковки, прыгнул через низкую изгородь и понёсся по дороге. Но спортивно выглядящий парень перехватил его, взявшись как будто ниоткуда, отменным приёмом американского футбола и оба сцепились в борьбе. Грабитель был не из слабаков и сумел провести крепкий правый боковой удар по рёбрам доброго самаритянина, отбросив его и вырвавшись на свободу. Он немедленно понёсся дальше по улице, исчезнув за углом небольшого магазинчика.
Боб добрался туда как раз ко времени, когда добряк приводил себя в порядок.
— Вы в порядке, мистер? — спросил он.
— А, ерунда. — ответил парень, — моя мама сильнее бьёт.
Перед Бобом был немаленьких размеров человек, тридцати с чем-то, весьма атлетичный, как футболист. Он только что подобрал и одел обратно свою бейсболку «Янки», утерев пот с лица.
— Без шуток, — сказал Боб, — вы отлично справились, но вам не следовало делать этого. У него могли быть нож или пистолет.
— Знаете, — ответил парень, улыбаясь, — всё так стряслось, что я даже подумать не успел. Просто отреагировал. Полицию вызовем или как?
— Ну… — протянул Боб, предвидя целый час написания заявления, по которому абсолютно никого не найдут, — наверное, не надо. Я не пострадал. А бумажник… чёрт, он…
Но парень сказал:
— Погодите, он что-то выронил, когда убегал. Поглядим…
Они прошлись немного, и вот он бумажник, лежал на краю тротуара. Парень подобрал его, открыл, заглянув внутрь и сказал:
— Вы — мистер Суэггер?
— Это я, — ответил Боб, забирая бумажник.
— Я не думаю, что у него было время что-то взять, — сказал герой.
Боб быстро проглядел всё. Его запас двадцаток был на месте, и, порывшись в пластиковом отсеке для карт, Боб не заметил пропажи чего бы то ни было.
— Всё на месте.
— Вы уверены, что в порядке? Физически, я имею в виду.
— Несколько царапин, пара синяков… ерунда.
— Я могу вызвать медиков.
— Ерунда, — отмахнулся Суэггер. — Нет времени на это.
— Ладно, ответил парень. — Думаю, пора мне пойти да приготовить себе пожрать на вечер. Вы уверены, что в порядке? Точно помощи не надо?
— Нет, и благодарю ещё раз. Вы, поди, в футбол играете?
— Несколько лет назад, — засмеялся парень. — Я уж думал, что моё время блокировать прошло.
Улыбнувшись в ответ, Боб протянул руку и они обменялись рукопожатием. Затем Боб пошёл к своей машине, размышляя об этом крайне странном событии.
Неизвестная команда наёмников
Парковка отеля Хилтон
Джексонвилль, Северная Каролина
23-00
— Ты уверен?
— Отвечаю, — сказал Крекерс. — Там было: Боб Ли Суэггер, ясно как день, на правах, выданных в Айдахо.
— И ты вложил карту? — Мик спросил Тони З.
— Точно. Между двумя картами в отсеке для них, такой пластиковый. А в это время Клоун ёбнул мне в кишки.
— Э, ты мне тоже хорошо принёс!
— Точно, а ты меня снёс как Рэй Люьис!
— Такая пизда как ты…
— Тихо, дамочки!! — пресёк их Мик. — Я звоню МакГайверу. Тут хорошие новости, мы справились. Но и впредь никаких проёбов не надо. Пройдёмся ещё раз.