Юлий Дубов - Большая пайка
И мы должны быть вместе, если хотим, чтобы это дело продолжало жить. Правильно, Платон?
Платон очнулся от того, что Мария незаметно пихнула его в бок. Лучи прожекторов передвинулись. Три тысячи человек, слетевшихся со всех концов страны под голубое инфокаровское знамя, куда-то исчезли, растворились в сумерках люди из Сургута и Тюмени, Ростова и Воронежа, Омска и Новосибирска, Орла, Смоленска, Сочи, слились с тенями питерцы и москвичи. Платон оглянулся и обнаружил, что Ларри тоже ушел в темноту.
В круге света, образованном лучами прожекторов, остались Сережка Терьян с дымящейся в углу рта сигареткой, Витька в белом плаще и Марик с поднятой правой рукой. А на периферии круга показался прихрамывающий Муса.
— Скажи слово, — шепнула Мария. — Люди ждут.
Примечания
1
У меня очень серьезная проблема, Сергей. Они потеряли мой багаж! Там все документы, копии контрактов. Первые копии, вы понимаете? Мы должны что-то делать! Документы нужно обязательно найти!. Я готов оплатить все, что они попросят. Сергей, пойдем к администрации, в отдел страхования, давайте что-то делать!
2
Вы уже были в Интуристе?
3
Дважды! У них есть куча чемоданов, без этикеток. Но никаких следов моего багажа.
4
Давай быстро за мной. Если вы начнёшь отставать — кричи мне. Давай, давай, вперёд!
5
Сергей, что она говорит?
6
Скажи этой суке, что у меня нет времени, чтобы вернуться сюда вечером. Мой самолет в Цюрих улетает в четыре вечера. Я хочу, чтобы мой багаж нашли сейчас!
7
Ладно… НЕ имеет никакого смысла оставаться здесь. Я полагаю, что нужно объяснить в офисе о случившемся и пусть кто-нибудь приедет сюда, чтобы найти ваш багаж
8
Сергей, мне кажется, что это коричневый чемодан похож на мой. Давайте откроем его и проверим
9
Красная папка на самом верху. С юридическими документами.
10
Я забыл! Красная папка находится в другом чемодане, в черном. Смотри! Это мой черный чемодан
11
Где ваш автомобиль, Сергей?
12
То, что произошло, Сергей? Ты побледнел. Ты плохо себя чувствуешь?
13
Вы постойте здесь, Томмазо. Я думаю, что мы пропустили мою машину. Я должен вернуться, чтобы найти её.
14
Сергей, я понимаю. Кто-то украл вашу машину, когда вы помогали мне найти свой багаж. Должны ли мы пойти в полицию?
15
Томмазо! Не могли бы вы подойти сюда?
16
Покажите им ваши документы — они помогут нам найти такси.
17
Смотрите, офицер. Могу ли я воспользоваться вашим туалетом? Пожалуйста.
18
О! Хорошая работа! Полиция очень эффективна.
19
Что он хочет?
20
Денег. И он не берёт рубли. Томмазо, если у вас есть деньги, вы не могли бы дать ему пять долларов.
21
Дайте ему
22
Что они хотят?
23
Томмазо, я думаю, нам лучше выйти из машины
24
Этого я делать не буду. Вы объясните им, что я иностранец, и я пойду в посольство…
25
Что они говорят?
26
У них есть какие-то проблемы с снятием наручников. Будьте терпеливы, пожалуйста.
27
Сергей, вы помните, я говорил о перестройке и последующем быстром экономическом росте? Забудьте об этом. То, что случилось сегодня наглядно показывает, что у вас теперь есть только полный крах. Вы закончились! Никогда эта страна станет цивилизованной. Коллапс — всё закончилось.
28
Томмазо, я не хочу заниматься апологетикой, но здесь вы абсолютно правы. Что вы называете коллапсом только тривиальные события нашей повседневной жизни. Мы настолько привыкли ко всем этим местным катастрофам, что не можем считать их чем либо другим, чем просто рутиной. Вы знаете, что это наше самое большое преимущество перед иностранцами? Если когда-нибудь настанет реальный коллапс, то мы никогда не признаем это, как катастрофу, а справимся с ней, как с небольшой проблемой. Вот почему мы выживаем тогда, когда другие люди могут пойти в отчаяние.
29
— Откуда вы? (англ.)
30
Извините, мы закрываемся. Вы хотите что-нибудь из этого? (англ.)
31
— Что из этого вы хотите купить? (англ.)
32
— Вы хотите сказать, что купите это все? (англ.)
33
— Как вы будете платить? По кредитной карточке? (англ.)
34
Невозможно, Завтра это невозможно. Только в понедельник (англ.).