Бегство от дьявола - Arladaar
Стараясь не шуметь, я засунула руку в разгрузку и нащупала магазин с патронами. Последний. Перезарядив оружие, несколько раз выстрелила по светильникам, разлетевшимся вдребезги. Тут же загрохотали автоматные очереди из тоннеля, но на платформе уже стало темно, зато наоборот, тоннель казался более освещённым местом, и в его глубине стало отчётливо видно несколько человек, лежавших между рельсов и стрелявших по нам.
Я метнула в них последнюю гранату, потом несколько раз выстрелила в клубившуюся после взрыва пыль, не особо надеясь на попадание и поползла к колонне, за которой сидела Летисия, прижавшись спиной к холодному камню. Пришлось ещё и Сьюзи за воротник тащить за собой, но я справилась.
— Нам нужно добраться до ворот, — чуть слышно прошептала я и похлопала раненую девушку по колену. — Тут метров десять, не больше. Сью, приди наконец в себя, мать твою! Не время валяться! Нужно уходить!
Подружка согласно мотнула головой и посмотрела на меня прояснившимися глазами.
— Так... Ползите, я вас прикрою! — махнув рукой в сторону ворот я прицелилась в тоннель, где пыль частично рассеялась. Но там никого не видно. Похоже, наёмники отступили вглубь, минимум метров на сто. Скрылись. Но почти тут же издалека начали стрелять по светильникам. Наверное, вытащили приборы ночного видения и решили словить нас в темноте.
Оглянувшись, я увидела что Летиция и Сью добрались наконец до ворот и сейчас поднялись на ноги, жестами подзывая меня к себе. Хорошо ходить могут. А что если... В несколько кувырков я добралась до погрузчика и запрыгнула на водительское сиденье. Чёрт... Эта штука на аккумуляторах, как и поезд. Прижав ладонь к панели управления я включила дисплей, на котором зажглась красная надпись " Проверьте батарею. Устройство разряжено или неисправно". Да мать вашу, что за невезуха... Теперь нам придётся тащиться пешком. Двум раненым девушкам и мне с почти закончившимися патронами. И с командой убийц за спиной.
Глава 20
— Дай посмотрю, что у тебя, — разрезав Летисии рукав, уже отяжелевший от крови, я осторожно ощупала руку. Пулевая поверхностная навылет, кость не задета, но кровь понемногу бежит. Капиллярное кровотечение, ни артерии ни вены не повреждены. Вколола две дозы новокаина, разрезав последний медицинский пакет, обработала края раны перекисью водорода, наложила марлевый тампон и забинтовала.
— Жить будешь, мать твою! — по дурацки хихикнула я и тут же смутилась, отвернувшись. — Пора убираться отсюда.
В темноте платформы не слышно ничего, но я уверена что за нами следили и увидели, куда мы сбежали. Да и деваться здесь особо некуда. Выход один. Но какое-то время наёмники должны потратить на перегруппировку. И это время нам стоит потратить с пользой.
Наверх поднимался пологий тоннель со следами автомобильных шин на сером бетоне. Слабое освещение, но достаточное чтобы увидеть, куда ступаешь. Проезд заканчивался автоматическими воротами, сбоку пульт управления. Из подземелья всегда должен быть выход на случай форс мажора. И сейчас как раз такой момент.
— Куда выходит дорога?
— За магазином Билла, — прошептала Летисия, вслушиваясь как ворота заскрежетали и поползли вверх. Снаружи ночь. В лунном свете можно разглядеть деревья, фонари на шоссе перед парковкой.
— Что? Этот дед? — недоверчиво хмыкнула я. — Билл тоже из охранников лаборатории?
— Его забегаловка здесь стоит как прикрытие. Большие грузовики, подъезжающие к автомастерской, заправке и магазину никогда не вызвали бы интереса.
— Да, мать вашу, про старика Билли вы и забыли, — скрипуче расхохотался Билл и вышел из тени у ангара, клацая затвором дробовика. — А ну, руки в гору, бросай оружие, лохудра. И японскую железку тоже.
— Тише, тише, хорошо, успокойся, дедуля! — я подчинилась приказу старика и разоружилась, бросив автомат и катану на землю перед ним.
— Я так и думал, что этот грёбаный спецназ налажает и не сможет пристрелить полудохлых тёлок, — старик гордо подбоченился в порыве самолюбования. — Не то, что мы, старая школа. Я один стою целого взво... Я...
Билли не успел закончить свою речь, как нож, который я метнула от бедра, насквозь проткнул его шею, выплеснув струю крови. Словно поток воды брызнул из лопнувшего водопровода. Старик захрипел, вытаращил глаза и мешком свалился на спину. Хорошо хоть в порыве агонии не нажал на спуск дробовика.
— Главная ошибка этих дерьмаков — чрезвычайно лишнее словоблудие, — хладнокровно заявила я, тут же выдернула нож из шеи убитого Билли, вытерла его о грязную спецовку старика и подняла катану. — Зато у нас есть дробовик. Так, посмотрим, что у этого мудака с патронами?
А с патронами худо. В наличии только те, какими заряжено ружьё. Сам Билли пришёл пустой. В карманах ничего нет. В моём автомате точно осталось несколько штук. Восемь или десять, чёрт знает, не считала. Переведя оружие в режим одиночной стрельбы, можно протянуть. Вооружить бы Летисию, но с раненой правой рукой из неё плохой боец.
— Спрячьтесь здесь. Я найду автомобиль. У старика же должна быть какая-нибудь колымага, — я усадила раненых среди зарослей кустарника за автомастерской. — Сидите тихо. Я скоро. Вот вам.
Я всё-таки отдала полупустой автомат Летисии, решив что безоружными оставлять их не следует. Да и наёмники совсем близко, наверное, уже приближаются к поверхности.
Спуск в комплекс выглядел словно тоннель в хранилище горючего. Или газа. Знаки соответствующие. Подземный склад ГСМ, никаких подозрений. Да и кому что подозревать в этой долбаной глуши...
Сбоку хибары Билли стоял старый пикап с ржавым корпусом. Такие можно видеть в фильмах ужасов про маньяков. Ключа не было, само собой. Но он и не нужен. Темновато. Пришлось подсвечивать фонарём. Воровато оглядевшись, я нащупала под замком зажигания пучок проводов и выдернула их из разъёмов. Замкнула толстый оранжевый провод главного плюса от аккумулятора с тонким оранжевым проводом катушки зажигания и обмотки возбуждения генератора. Потом ткнула в эту скрутку красный провод питания стартера. Мотор пикапа загрохотал, зачихал, но всё-таки завёлся. Я отбросила красный провод. Машина хоть и с перебоями, но работала. Лодырь Билли ленился прочистить карбюратор и поменять фильтры.