Kniga-Online.club
» » » » Эльмира Нетесова - Месть фортуны. Фартовая любовь

Эльмира Нетесова - Месть фортуны. Фартовая любовь

Читать бесплатно Эльмира Нетесова - Месть фортуны. Фартовая любовь. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но доводы вахтера убедили. И тракторист согласился оставить сани с дровами до утра.

Иваныч пошел домой довольный. Он не захотел взять на себя чужие обязанности, а может, слишком торопился домой, решил не возвращаться.

Тракторист пил пиво. Разговаривал с алкашами. Капка не прислушивалась. У нее мелькнула мысль. Шальной показалась она вначале. Но Задрыга не могла отвязаться от нее. И, подсев к кентам, предложила тихо:

— Разгрузим?

— Ты что? Съехала?

— Где? Зачем? — не поняли фартовые. И только Василий сообразил сразу, что задумала Задрыга.

Он тихо объяснил кентам, что этот шанс упускать нельзя. Ведь мерзлые коряги и бревна могут вынести любую решетку; выдавить и сломать любую сталь и арматуру, как жалкую спичку.

— А уж решетки, если хорошо разогнать корягу иль бревно, в куски пустят шутя! Только бы своих не поубивать в камерах!

— Вот мороку тебе задали чекисты! — пожалела тракториста уборщица зала.

— Да уж это верняк, всем от них невпродых. И рабочему человеку! Каждому печенки достанут!

— Теперь еще знай, как сани поставить! Проезд их машинам надо оставить! А значит, сани ближе к дому. Не то кипеж будет! Поднимут с койки ни свет, ни заря! — встрял в разговор рассудительный Мельник.

— И подпалить те дрова! — бросила в сердцах уборщица.

Тракторист хохотнул, уходя. А вскоре, сев в кабину, повел

трактор к зданию комитета. Завернул за угол. И отцепил их. К нему никто не подошел, не выглянули в окно.

Дождавшись, пока трактор скроется за поворотом, вышли из закусочной кенты. Огляделись. Ни одной души на улице. Лишь одно окно в комитете было освещено. Там двое дежурных играли в дурака, отвешивали друг другу звонкие, щелбаны. Кенты, воспользовавшись этим, нырнули за угол.

Задрыга быстро влезла на борт саней, открыла боковые крепления. Корчи и бревна с грохотом и гулом покатились вниз.

Вот верхняя коряга, развернувшись на бревне, съехала с борта, кувыркнувшись, ударила в окно подвала, выдавила стекло. На корягу съехало бревно, надавило на корягу, та заскрипела по решетке и через мгновенье — вдавила ее внутрь.

— Линяй, кенты! — крикнула Задрыга в образовавшуюся дыру.

Растерявшиеся поначалу лесные братья муравьями полезли из окна. Наперев бревном на второе окно, фартовые выпустили всех братов. И, не оглядываясь, скрылись в темноте.

Чекисты, дежурившие на посту, не услышали, ничего не заподозрили, и до самого утра не знали о случившемся.

Фартовые Черной совы, придержав Василия, велели передать Деду, что не считают теперь себя его обязанниками.

Задрыга не дала парнишке вместе с лесными убежать в чашу сразу и настояла, чтобы тот указал дом Семеновны.

Василек не упрямился. Он тут же зашагал к окраине поселка, где жила проводница.

Ее покосившаяся хибара стояла на отшибе, словно пренебрегала соседями. Даже окна домишки смотрели не на улицу, а в болота. Что она хотела увидеть там?

Капка заглянула в избенку через подслеповатое окно. Бабы не увидела. Задрыга прислушалась. Уловила чей-то голос из сарая. Подошла вплотную.

Баба уже подоила корову, закладывала сено в кормушку.

Капка резко открыла дверь. Влетела в сарай вихрем. Выбила из рук вилы, не жалеючи, изо всех сил, сунула ей кулаком в печень.

Семеновна, онемев от боли, открыла рот. Кричать не могла. Сил не стало. Ни защититься, ни вытолкнуть непрошеную гостью, какая, понятно, появилась не с добра.

Капка сшибла с ног согнувшуюся пополам бабу. Ухватив за голову, подтащила к сточной яме, переполненной навозной жижей.

— Хавай, сука! — сунула по самую шею обессиленную проводницу. Та слабо вырывалась, но тут же получала короткие, болезненные удары, парализовавшие всякое сопротивление. Вскоре тело бабы обмякло. Она перестала дергаться. И Задрыга выпустила из рук шею Семеновны. Та лежала не шевелясь, воткнувшись в сточник по плечи.

— По горло нахлебалась! — сплюнула Задрыга и вышла из сарая, закрыв двери наглухо.

Кенты через щели в двери видели, как расправилась Капка с проводницей и немало дивились свирепости и злопамятству Капки.

Почти все они имели за плечами не одну судимость, сидели во многих тюрьмах, зонах и колониях. Много лет фартовали в малинах. Но вот так расправиться с бабой сумел бы не каждый.

Неудивительно, что мороз продрал и сердца, и души. Да, им тоже не раз приходилось мстить, убивать, отнимая жизнь у людей, но смерть сама по себе наказание, тем более — насильственная! Зачем же добавлять к ней глумление?

Фартовые смотрели на Задрыгу, как на черта из преисподней, не имевшего жалости.

— Неужель в Черной сове все такие падлы? — дрогнул Чувырла всем телом и добавил:

— Лесные против этой малины просто дети!

— Паскуда! Верняк! Но как потрафила братам! И доперла ж курва, как высадить решетку? Я б не сообразил! Клянусь волей! — восторгался Капкой Тундра.

— Не фартило бы вам, если б лажанулись с этой свиристелкой! Она из любого шутя душу вытряхнет. Это как два пальца обоссать! — вставил Мельник. И, увидев приближающуюся Капку, умолк.

— Ну, что, хиляем? — сказала так, словно ничего не произошло.

Окраиной поселка кенты вышли к железнодорожному вокзалу и вскоре сели в поезд, уходивший на Калининград.

Утром, когда город еще спал, малина вернулась на хазу.

Шакал провел бессонную ночь. Беспокоился за Капку и кентов. Курил. Глушил кофе и злился, что не смог удержать Задрыгу, не сумел отказать ей. Да и не послушалась бы. Это он видел: Уехала бы сама. Не умеет прощать обид. Не может забывать их. С таким характером тяжело дышать в малине. Но как переломить упрямый норов девчонки, лишенной многого. Приходится возмещать тем, чего не имеют остальные.

Шакал видел, как болезненно переживает Капка, когда смотрится в зеркало и видит свое безобразие, все недостатки:

В ее возрасте девчонки похожи на цветы. Нежные и романтичные. Они любят песни и танцы, жаждут любви, следят за собой. На них оглядываются, по ним вздыхают. В них влюбляются. И, пусть неброски их наряды, каждая девчонка похожа на весну. Задрыга — на обезьянку, заморённую баландой; Ее во что ни одень, увидев Капку впервые, даже фартовые морщатся и матерятся. Мол, страшней этого отродья видеть не доводилось.

Ни яркие наряды, ни дорогие украшения не могли скрасить безобразия Капки. Чтобы находиться с нею рядом, не матерясь, всякий должен был привыкнуть, стерпеться с нею.

Случалось, бухали кенты до одури, но протрезвев от вида Задрыги, бранили весь бабий род, посмевший выпустить на свет такое исчадие ада.

Без признаков пола, злая, как целая свора голодных, бродячих псов, Задрыга была наделена несносным характером.

Шакал, как и все фартовые, понимал, от чего, глянув на себя в зеркало, льет девчонка горькие слезы ночами, в стылую, равнодушную подушку.

Она завидовала кудлатым, пышнотелым шмарам. Эти видели свою, пусть короткую, но весну. Их любили. На Капку даже по бухой боялись оглянуться, чтоб не отбить желание к бабам навсегда, до самой смерти.

Да и жизнь, сама судьба с самого рожденья, обделила девчонку теплом. Вот и стала похожа на свое кривое счастье, впитав все горести в душу и внешность. Став гордостью и стыдом Черной совы.

Когда все вокруг говорят человеку, что он безобразен, даже красавец поверит в это и станет уродом. А тут и усилий не надо было прилагать. Казалось, Задрыга навсегда обречена. Шакал даже радовался такому. Ведь вон сколько переживаний и хлопот доставляют родителям красивые девки. На них все заглядываются. Далеко ли до беды? На Задрыгу никто не смотрел.

Паленый, едва Капка уехала с кентами, отвалил в притон к шмарам. Отвел душу. Думал, что вернутся кенты не раньше, чем через неделю, и не торопился возвращаться в хазу. Бухал по- черному, менял девок одну за другой.

Вместе с ним пришли в притон Фомка и Амба. Лишь Глыба и Шакал не сдвинулись с хазы.

Пахан ждал кентов. Тревожился за Капку. В таком настроении — не до шмар. Глыба — с вечера набрался и по пьянке не решился знакомиться с бабьем, чтобы не лажануться.

Шакал, увидев Задрыгу с кентами в дверях, онемел от удивленья. Старался не подать вида. Пытался понять по лицам, как прошла поездка?

Кенты устали. Задрыга всю ночь не спала. В холодном вагоне промерзла до костей. И теперь у нее зубы выбивают чечетку. Не может сдержать озноб. А потому, выскочив из куртки, тут же попросила стакан горячего чая. Села к батарее спиной. И долго не отходила от радиатора, впитывая в себя блаженное тепло.

— Все в ажуре! — сказала пахану короткое и обжигаясь, пила чай.

Она не сразу заметила, что в хазе нет Мишки и свежаков.

Рассказывая Шакалу о поездке, глянула на койку Паленого, слушает ли он? И не увидев Мишку, осеклась по полуслове. Помрачнела. Поняла, куда подевался кент. Скрипнула зубами, предоставив кентам возможность выговориться, похвалиться. Настроение у Задрыги испортилось вконец.

Перейти на страницу:

Эльмира Нетесова читать все книги автора по порядку

Эльмира Нетесова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Месть фортуны. Фартовая любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Месть фортуны. Фартовая любовь, автор: Эльмира Нетесова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*