Kniga-Online.club

Дейл Браун - Ночь ястреба

Читать бесплатно Дейл Браун - Ночь ястреба. Жанр: Боевик издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раздавшиеся вновь аплодисменты звучали несколько минут, пока Капосиусу наконец не удалось остановить их.

— Но есть еще одно свидетельство нашей признательности, которое я обязан продемонстрировать. В знак своей преданности правительству и народу Литвы генерал Пальсикас передал члену парламента две очень ценные вещи. И сейчас я с радостью возвращаю их ему, чтобы продемонстрировать, как мы уважаем его, как гордимся им и всем тем, что он сделал для нашей страны. Госпожа Куликаускас?

Сбоку на сцену поднялись Анна Куликаускас и капрал Георг Манатис. Капрал держал реликвии, а Анна развернула литовский флаг, в который был завернут меч Великих Князей, и бережно передала его Доминикасу Пальсикасу. Под оглушительные аплодисменты членов парламента Пальсикас поднял меч над головой, чтобы все могли видеть его.

Но в этой атмосфере всеобщего ликования Пальсикас видел только одного человека — Анну. Взгляд ее был устремлен на него, и в это мгновение Доминикас понял, что зародившаяся между ними любовь прошла все испытания, становясь только крепче день ото дня. У Пальсикаса мелькнула мысль, что, может быть, существует нечто более важное, чем борьба за страну. Возможно, кто-то сражался не за знамя или меч Великих Князей, а за людей, своих любимых, за свою семью, друзей. И теперь, когда эта битва закончена, может быть, солдатам старшего поколения, потрепанным в боях, следует отойти в сторону и уступить свое место молодым львам. Как иначе молодежь может научиться защищать свои дома, свой народ и свой образ жизни?

Пальсикас увидел браслет с личным номером Алексея Колгинова, который был застегнут на эфесе меча. Он дотронулся до браслета, вспоминая своего друга, но не стал снимать его, а оставил на мече как символ старого и нового. Повернувшись к Манатису, генерал передал ему меч.

— Береги его, Георг. — Молодой капрал оцепенел от изумления, но Пальсикас только улыбнулся и не стал ни отдавать приказа, ни объяснять свой поступок. Доминикас знаком попросил Анну нагнуться к нему, а когда она сделала это — поцеловал ее в щеку.

— Пойдем со мной, Анна, — произнес он сквозь радостные крики и шквал аплодисментов. — Останься со мной навсегда.

Она кивнула и, не обращая внимания на покатившиеся из глаз слезы, поцеловала Доминикаса, а затем вежливо, но решительно отстранила министра обороны от инвалидного кресла и выкатила Пальсикаса из здания парламента на теплое весеннее солнце.

— Мне кажется, — обратился доктор Виркутис к президенту Капосиусу, — что этот мальчик наконец-то решил послушаться меня.

* * *

Технологический центр аэрокосмических вооружений, Невада,

28 апреля, 05.45 по местному времени.

— Это просто подлость, — с горечью произнес Хэл Бриггс.

Бриггс, Брэд Эллиот, Джон Ормак, Патрик Макланан, Венди Торк, Анжелина Перейра, Пол Уайт, Келвин Картер и другие старшие офицеры и инженеры Центра и подразделения «Отчаянный волшебник» Управления поддержки разведопераций стояли возле небольшого здания командного пункта в это холодное мрачное утро. Находился здесь даже Фридрих Литвин — молодой литовский офицер, которого спецназовцы из подразделения «Отчаянный волшебник» вывезли из Литвы несколько месяцев назад.

Перед зданием стоял транспортный самолет С-22В — модифицированный вариант реактивного лайнера «Боинг-727», и поскольку все опознавательные знаки ВВС были закрашены, то он выглядел, как обычный самолет гражданской авиации, готовый к вылету.

Заместитель директора Агентства национальной безопасности Джон Маркрайт, возглавлявший комиссию расследования разведуправления Министерства обороны, обернулся и бросил сердитый взгляд на Бриггса:

— В чем дело, капитан Бриггс?

— Я сказал, что это подлость.

— Послушайте, вы...

— Хватит, прекратите оба, — вмешался Эллиот. — Хэл, попридержи свой язык.

Бриггс повернулся и отошел в сторону, тяжело дыша и что-то бормоча себе под нос.

— Я вижу, что еще одной проблемой здесь является явный недостаток дисциплины, — с раздражением бросил Маркрайт. — Генерал, я являюсь заместителем директора Агентства национальной безопасности и специальным представителем президента. Но с самого момента прибытия сюда ваши заносчивые офицеры в грош меня не ставят.

— А может, нам не нравится то, что вы делаете, — спокойным тоном заметил Макланан. — Может, мы считаем ваши действия неправильными.

— Но президент с вами не согласен, подполковник. А я действую от его имени.

— Но на основании своих выводов, — возразил Ормак. — И думаю, что вы даже не потрудились рассмотреть наши или Пентагона предложения о судьбе Дэйва Люгера.

— Мои сотрудники и я внимательно прочитали и обсудили все предложения, касающиеся теперешней ситуации, включая ваши бредовые идеи о том, чтобы оставить Люгера здесь. И мы пришли к соглашению, что его следует вывезти из страны, укрыть в надежно охраняемом месте и держать там, пока не будет полностью рассекречена операция «Старый пес» и не будет завершено мое расследование. — Маркрайт обвел всех присутствующих холодным внимательным взглядом. — А пока я продолжаю свое расследование, вам всем следует сотрудничать со мной, а не мешать, ссылаясь на ваши чертовы допуски и правила безопасности. Меня уже тошнит от этого. У меня имеется приказ осматривать здесь все и спрашивать о чем угодно, и чем скорее вы поймете это, тем лучше будет для всех нас. — Он слегка понизил голос, обращаясь к Эллиоту: — И если вы окажете мне полное содействие, генерал, повторяю, полное содействие, то, возможно, это несколько облегчит жизнь лейтенанта Люгера. Ведь там, куда его отправят, ему будет довольно неуютно.

— Пошел вон, самонадеянный сукин сын, — рявкнул Эллиот. — И если узнаю, что, после всего что пережили эти люди, ты плохо обращаешься с майором Люгером, я лично сверну твою тощую шею.

Маркрайт отскочил от Эллиота, как будто генерал залепил ему в промежность. На лице его появилась зловещая усмешка.

— Генерал, вы ничего не услышите о Люгере и ни за что не узнаете, где он будет находиться. — самодовольно заявил Маркрайт. — Теперь Люгер принадлежит мне, вы поняли это? То, как допрашивали Люгера в «Физикоусе», это еще ягодки. И все, что нам нужно узнать от него, мы узнаем.

Эллиот отпихнул Маркрайта в сторону, но тот только поправил пиджак, улыбнулся и поспешил к самолету.

— Я не понимаю, генерал, — обратилась к Эллиоту Венди Торк. — Мы все здесь, нашу свободу никто не ограничивает, так почему же надо забирать в тюрьму Дэйва?

— Не знаю, Венди, — ответил Эллиот. — Он находится под следствием, и думаю, что их пугает та психологическая обработка, которой он подвергся. Существует вполне вероятная возможность того, что из него сделали двойного агента. Да к тому же он был объявлен погибшим после завершения операции «Старый пес». Мы не можем объяснить его воскрешения, не раскрыв все — операцию «Старый пес», характер нашей работы здесь, в Центре, и все наши действия в Литве.

— Но у нас есть возможность держать его в изоляции здесь, в «Стране грез», — возразила Анжелина Перейра. — Уже много лет у нас работают перебежчики из России и китайские ученые, и никто не знает об этом. Почему бы не поступить так же и с Дэйвом?

— Потому что для Маркрайта это расследование — очередная ступенька в карьере, — сердито заметил Ормак. — Этот гад хочет на горбу Люгера въехать в кресло директора Агентства национальной безопасности.

В этот момент к зданию командного пункта подъехала машина «скорой помощи». Задние двери распахнулись, двое охранников в гражданской одежде вылезли из машины и встали возле дверей. Врач Центра остался в салоне машины, он сидел на длинном, широком столе, который занимал в два раза больше места, чем медицинское оборудование. Выглядел врач усталым и встревоженным, словно не был уверен в правильности тех действий, которых от него требовали. Он посмотрел на Эллиота, но, когда их взгляды встретились, ничего не сказал.

Затем из машины вылез Дэвид Люгер, одетый в белую рубашку, голубые джинсы и теннисные туфли. Все его друзья устремились к нему. Охранники приказывали всем отойти от машины, но они понимали эмоциональный настрой людей, поэтому особенно не настаивали. Наконец они решили подождать в сторонке, чтобы дать людям попрощаться с Люгером.

— Я надеялся на эту встречу, — сказал Люгер Анжелине и Венди, которые первыми обняли его. — Сомневался, что снова увижу вас, и рад, что ошибся.

— С тобой все будет в порядке, Дэйв, — заверила его Венди. — Они будут хорошо обращаться с тобой, мы проследим за этим.

— Мы никогда не забудем тебя, Дэйв, — промолвила Анжелина сквозь слезы. — За нами еще вечеринка в твою честь. Когда ты вернешься, мы устроим настоящий праздник.

— Буду ждать, — ответил Люгер, ласково улыбаясь. — Но снова видеть вас двоих — это самый лучший праздник для меня.

Перейти на страницу:

Дейл Браун читать все книги автора по порядку

Дейл Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ночь ястреба отзывы

Отзывы читателей о книге Ночь ястреба, автор: Дейл Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*