Зубровский - Валерий Павлович Павликов
— Кадыровцы устроили засаду, — удрученно пробормотал помощник.
— А он не мог попасть к ним в лапы?
— Исключено. Умаров видел его труп.
Эмиссар сел, загремел четками.
— Достаточно полчаса, чтобы русская контрразведка выбила из него все детали операции, — сказал он после паузы. — Мы задумали большое важное дело — нельзя допустить срыва из-за глупой случайности.
— Вы же сами называли его львом, — осторожно напомнил Фанум.
Закаев усмехнулся, погладив рыжую бородку.
— Даже лев станет зайцем, если им займутся специалисты. Остается только надеяться, что он мертв.
— Да-а-а, — помолчав, протянул Фанум. — Аллах примет его с радостью.
Какое-то время Закаев размышлял.
— Что теперь прикажешь делать? — после паузы обратился он к помощнику. — Инженеру позарез нужны чертежи. Где теперь их достать?
— Они больше не нужны, — спокойно ответил Фанум.
Эмиссар с недоверием посмотрел на помощника.
— Что ты сказал?
— Это и есть вторая новость, — пояснил помощник. — Хорошая. Немцу удалось решить проблему без чертежей. Эта его новая идея с гидравлическим ударом, похоже, вполне реальна. Вот посмотрите, — он протянул эмиссару лист бумаги.
Закаев взглянул на лист, где на схеме были указаны места установки взрывателей. Первичный взрыватель предлагалось установить в самом низу грузового лифта. Рядом — три дублирующих, а радиовзрыватель — на гребне плотины, примерно на равном расстоянии от каждого берега.
— Ну что ж, — эмиссар потрепал кота по загривку, — он знает, чем рискует. Но теперь у нас новая проблема. Вы, надеюсь, уже подумали о подрывнике? Учтите, от этого человека будет зависеть все…
Фанум был готов к этому вопросу.
— Такой человек есть, — быстро ответил он. На стол эмиссару легла кожаная папка. Видя, что шеф молчит и не спешит знакомиться с личным делом, лежащем в папке, он продолжил: — Мастер спорта по биатлону. Физкультурный институт в Смоленске, затем шестимесячные курсы в Саудовской Аравии. Отлично стреляет, бегает, работает с ножом. Знает русский, арабский, английский…
— Прямо Джеймс Бонд какой-то, — недоверчиво усмехнулся Закаев. — Где он? Тащите его сюда…
Фанум улыбнулся с заговорщицким видом, и эмиссар понял — сейчас будет сюрприз:
— Минутку…
Помощник подошел к двери, открыл ее и сказал:
— Входите!
Она вошла из темного коридора на середину светлой комнаты, встала рядом с Фанумом и принялась по-женски осматриваться вокруг.
11
Когда трупы боевиков были уже почти засыпаны землей, вдали над перевалом раздался ровный гул мотора, и вскоре там показалась темная точка. При приближении к ущелью она обрела силуэт сначала гигантского зеленого кузнечика, а потом — вертолета.
— Кого это черт несет? — недовольно пробурчал Анискин, который сидел на поваленном бревне возле разожженного костра, время от времени поворачивая шампуры с нанизанными на них кусками баранины. Рядом на поленнице дров расположился сержант Колотилин.
Через минуту, вздувая пыль и клочья рыжей травы, Ми-8 приземлился в двадцати метрах от костра. Дверь кабины открылась, и оттуда выпрыгнул высокий стройный офицер в полевой форме с погонами майора. Придерживая на ходу слетающую с головы фуражку, он подошел к сидевшим возле костра.
— Майор Зубровский, — обратился он к Анискину, и протянул свое удостоверение.
Не поднимаясь с бревна, Анискин просмотрел корочки и вернул майору.
— Чем могу служить?
— Если не возражаете, хотелось бы взглянуть на трофеи.
— Да что тут смотреть, — Анискин махнул рукой в сторону братской могилы. — Колотилин, покажи…
Нагнувшись, Колотилин достал документы из лежащей на земле сумки и, отдав их майору, снова уселся на поленницу.
— Я могу их забрать? — просмотрев бумаги, сказал майор.
Анискин, не отрывая взгляда от шампуров, махнул рукой, показывая, что занят более важным делом.
— Конечно.
Майор тщательно уложил бумаги в полевую сумку, но уходить не спешил.
— Больше ничего интересного? — спросил он.
— Они с собой лишних бумаг не носят, — капитан повернул шампур с истекающими жиром кусками баранины. — Только лишняя тяжесть…
Кивнув, майор указал на разбросанные по земле бумаги. Часть из них была изорвана, другие полузасыпаны землей.
— А это что?
— А-а-а… это, — вяло откликнулся Анискин, — они им уже не пригодятся. Только задницу подтирать… — Он рассмеялся, и к его смеху присоединились стоящие возле костра бойцы. — Мы их уже просмотрели — ничего интересного… Угощайтесь, товарищ майор, — достав из огня шампур с аппетитно дымящейся бараниной, он протянул его майору.
— Спасибо, — вежливо отказался Зубровский, наклоняясь к яме. Казалось, он не разделял всеобщего веселья. — Я посмотрю тут с вашего разрешения.
— Да, пожалуйста, — недовольный отказом гостя, капитан отвернулся к костру. — Смотрите сколько влезет, а мы тут немного посидим, — и в сопровождении своих бойцов приступил к поглощению шашлыка.
* * *
Закаев замер. Он не ожидал увидеть женщину, тем более такую красавицу. Зеленые миндалевидные глаза, тонкие ноздри маленького с небольшой изящной горбинкой носа. Расчесанные на пробор иссиня-черные волосы мягкими волнами ложились на плечи и белое лицо. Внешне она никак не походила на шахидку. Скорее казалась яркой моделью с обложки модного журнала.
На вид ей было лет двадцать пять — тридцать. Но, несмотря на то, что она была изящной и довольно хрупкой на вид, выражение ее глаз и манера держаться создавали впечатление силы. Две глубокие морщины на переносице придавали характерное выражение ее лицу, свидетельствуя, что обладательница этих морщин перенесла в жизни немало невзгод.
Эмиссар смотрел на нее, не скрывая удивления.
Маленькие глазки Фанума быстро скользнули по лицу шефа. Губы его раздвинулись в довольной усмешке. Он, конечно, ожидал, что молодая женщина произведет на хозяина впечатление, но чтобы такое…
Закаев, откровенно пораженный, непроизвольно поправил галстук, его пальцы рванулись к рыжим волосам, а губы растянулись в улыбке, обнажив большие белые зубы…
— Здравствуйте, — поколебавшись секунду, он встал. В глазах его появился какой-то стеклянный блеск.
— Фатима Мадаева, — представил ее Фанум, его улыбка стала шире. — Шахидка, спортсменка и просто красавица…
Не реагируя на его шутку, девушка быстро обвела обоих мужчин глазами и села на стул рядом с эмиссаром.
— Я вкратце изложил задание, — сказал Фанум, слегка наклонившись к ней. — Она считает, что справится.
Девушка нахмурилась, и ее атласный лобик пересекли две темные морщинки.
— Справится? — переспросил Закаев, пристально глядя на нее. — А она понимает, на что идет?
— Конечно, — отрывистым голосом сказала девушка. — Аллах выбрал меня в качестве своего меча.
— Аллах выбирает для своих дел достойных, — задумчиво сказал Закаев, подойдя к ней. — Но вы понимаете, что идете на смерть?
— Да, кади. — Выражение ее лица был одновременно печально, грустно и решительно. — Если Аллаху угодно, я готова.
Закаев одобрительно кивнул.
— Очень ответственное решение.
— Моего мужа убили, — в глазах девушки что-то блеснуло, и в звуках ее голоса зазвучала такая ненависть,